"Картер Браун. Убийство - это послание" - читать интересную книгу автора

столик и нажал кнопку. Она слушала с напряженным вниманием, пряча глаза за
накладными ресницами; наконец вкрадчивый голос Вейланда попрощался во
второй раз. Я выключил магнитофон, сел в кресло напротив нее и, потихоньку
прихлебывая свой напиток, ожидал, что будет дальше.
- Спасибо, Дэнни, - произнесла наконец Алиса. - Вы когда-нибудь
встречались со Стирлингом?
- Пока нет, - ответил я.
- Не думаю, что это его голос, - сказала она вдруг. - Согласна, он
очень похож, но это не его голос.
- Кому могло понадобиться такое?
- Не знаю. - Ее широкий рот растянулся в прежней, знакомой уже мне
хищной ухмылке. - Я долго думала об этом после того, как в первый раз
прослушала ленту в квартире Стирлинга. То, что говорится обо мне и Эде
Нормане, не только ложь, но и ужасное оскорбление для меня. Я скорее бы
легла в постель с первым попавшимся швейцаром, чем с этим тощим кроликом. -
Она не отводила взгляда от моих глаз. - Быть любовницей - значит сознавать,
что все может кончиться в любую минуту. Если завтра Стирлинг потеряет ко
мне интерес, я останусь с деньгами, которые он положил в банк на мое имя в
начале месяца, с квартирой, оплаченной до конца квартала, несколькими
драгоценностями, дорогой одеждой - и это все! То же самое я получу, если он
неожиданно умрет, так что посудите сами, какой смысл мне его убивать?
- Все зависит от того, кто говорит правду про Эда Нормана - вы или
голос на пленке, - сказал я.
- Мне кажется, я знаю, кто живет с этим недоделанным кретином
Норманом, - резко оборвала меня Алиса. - Эта сука Шери!
- Там говорилось, будто Вейланд имеет против жены что-то такое, из-за
чего она не может сама подать на развод. Из-за чего же? - поинтересовался
я.
- Не знаю, в чем там дело, но, думаю, так оно и есть. С тех пор как я
стала его любовницей, ему доставляло большое удовольствие демонстрировать
это перед ней. Так что она могла получить столько доказательств его
неверности, что их хватило бы на десять разводов.
- Однако все-таки остается вопрос, который я задал в начале нашего
разговора: кому могло понадобиться подделывать голос Вейланда?
Алиса медленно потягивала виски, затем, посмотрев на меня поверх края
своего бокала, задумчиво произнесла:
- Наверно, это прозвучит дико, но предположим, что Стирлинг уже мертв.
Может быть, кто-то уже убил его, а потом подделал голос и организовал этот
так называемый прием? Убийца понимает, что тело рано или поздно найдут и вы
отнесете пленку в полицию. Это даст им пятерых подозреваемых, не правда ли?
Я улыбнулся:
- Вы сами сказали, Лиз, что это довольно дикая идея.
- Не беспокойтесь о диких идеях, - ответила она холодно. - У меня их
полно. Например, с чего это Стирлинг внезапно решил нанять вас и вашего
друга лакея?
Я всегда считала, что частные детективы должны быть крутыми ребятами,
а тут Тетчер справился с вами безо всякого труда. Как это понимать? - Ее
иронический смешок болезненно задел мое самолюбие. - Вы в этой схватке
оказались больше похожи на щеголеватого хлыща, чем на частного детектива.
- Просто я недооценил Тетчера, - промямлил я невразумительно. - Второй