"Картер Браун. Жертва" - читать интересную книгу автора

- Ах, вот почему напиток имеет солоноватый привкус...
Я предложил ей сигарету и, когда она отказалась, закурил сам.
- Ваше свидание не состоялось? - небрежно поинтересовался я. - Что
стряслось с офицером и джентльменом? Они не пришли?
- Простите, меня замучило любопытство, - спокойно ответила Аннабел. -
И, должна вам сказать, я разочарована, Эл. Крепкие напитки и приятная
музыка. Мне кажется, это нельзя назвать оригинальной техникой.
- Может, она и не оригинальна, но безусловно эффективна. И вы к тому
же забыли третий, самый важный ингредиент.
- А именно?
- Меня. - Я скромно потупился.
Она рассмеялась:
- А у вас и в самом деле развито чувство юмора, лейтенант.
- Так как же обстоит дело с вашим свиданием? - предпринял я новую
попытку.
- Я много думала о вас сегодня.
- Обо мне и моем чувстве юмора?
- О вас и о том, с чем вы без конца ко мне пристаете, - продолжала она
спокойно. - И я спросила себя: чего ты, собственно, боишься? Аннабел,
сказала я себе, кого ты опасаешься? Эту дубину Уилера или себя?
- И что же вы ответили?
- Я решила, что должна, наконец, выяснить это. Вот почему я здесь.
- Ну и что же, выяснили?
Она покачала головой:
- Пока нет.
Некоторое время мы в упор смотрели друг на друга.
У французов имеется прекрасное словечко для обозначения подобной
ситуации - "impasse". Тупик. Правда, у них есть и другие слова, значительно
более интересные, но большей частью не печатные.
Аннабел допила свое виски и встала. Она медленно подошла ко мне. В ее
глазах вспыхнули воинственные огоньки. Мне вдруг показалось, что я услышал
бой барабанов и топот марширующих ног.
- А теперь, - произнесла она грудным голосом, - я хочу выяснить раз и
навсегда...
В двух дюймах от меня она остановилась. Потом медленно подняла руки. Я
инстинктивно попытался увернуться. Но руки нежно ухватились за мою шею,
Аннабел прижалась ко мне, и наши губы соединились.
Наконец-то я понял, что такое "расщепление атомного ядра" и "цепная
реакция". Отныне ни один ученый пройдоха не проведет меня подобными
словечками. В голове у меня словно что-то взорвалось, а по жилам вместо
крови побежал чистый адреналин.
Вероятно, прошло не менее пяти минут, прежде чем я сумел сфокусировать
взгляд. Я решил, что всему виной изменение перспективы: я лежал навзничь на
кушетке, а совсем рядом находились прозрачные глаза Аннабел. Упершись
локтями в мою грудь, она задумчиво смотрела на меня. Вырез платья еще
больше переместился на юг, скорее всего оказавшись за пределами
географической карты. И похоже, Аннабел вовсе не возражала против столь
вольного поведения своего платья. Я-то уж точно не возражал.
- Я была права, - сказала она твердо. - Я всегда подозревала, что мы,
девушки с юга, чересчур страстные натуры. Мы и в самом деле такие. Я не