"Картер Браун. Блондинка" - читать интересную книгу автора

Картер БРАУН
Перевод с английского П.В.Рубцова


БЛОНДИНКА



ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru

#


Глава 1

- "Клуб одиноких сердец Уилера", - возвестил я. - Позвоните нам, и мы
найдем для вас родственную душу!
- Лейтенант Уилер! - Шериф Лейверс, видимо, совершенно обалдел. - Вы
не вполне соображаете, а сейчас половина десятого утра! Не сидит ли у вас
какая-нибудь блондинка? Головокружение после ночи или еще что-нибудь в этом
роде?
- Нет, шеф, - ответил я. - Здесь никаких следов блондинок.
Я послал воздушный поцелуй вслед уходящей от меня рыженькой. Похоже,
она была не на шутку раздосадована. Ну, в конце концов, сама виновата. Я ей
предлагал позавтракать, а она уверяла, что не голодна.
Я снова сконцентрировал внимание на своем собеседнике, сипевшем на том
конце провода.
- Я собираюсь преподнести вам сюрприз, шериф. Вы дали мне выходной,
помните? Так вот, он пришелся на сегодня.
- Не волнуйтесь! Я все улажу, приезжайте немедленно в бюро. Мне надо с
вами поговорить. Это очень важно.
Он повесил трубку, прежде чем я успел возразить.
Я, конечно, мог бы пренебречь его приказом, но, поскольку он взял меня
из отдела убийств к себе на службу, он был моим хозяином. Как сказал
кто-то, второй надежный способ дать себя выставить - это грубить патрону;
первый же - грубить его жене.
Я лениво бросил трубку, нацепил кое-какие шмотки, сел за руль своего
"остина-хили", доехал до центра и через двадцать минут был в приемной
шерифа графства.
Существовал великолепный магнит, притягивающий к приемной Лейверса.
Этот магнит звали Аннабел Джексон - блондинка, секретарша Лейверса.
- Добрый день, райская птичка, - зашептал я, - вы с каждым днем
становитесь все восхи...
- Хам! - оборвала она. - Я вам дважды звонила - и без всякого
результата. Спорю, вы притворялись мертвым!
- Если я однажды умру, мой арбузный цветок, то это случится на конце
вашего провода. Вы всегда будете для меня королевой девушек...
- Исчезните из моей жизни, пока я не совершила преступления!
- Вы не доложите обо мне?
- Шериф велел мне прямо пропустить вас.