"Картер Браун. Блондинка" - читать интересную книгу автора - Правду о чем?
- О причинах, толкнувших Меннинга на самоубийство, об оргиях и прочем. Со списком имен всех действующих лиц. - Может быть, надо в субботу вечером вывихнуть мои привычки. Зрелище стоит того. - Есть основания считать, что жизнь мисс Рейд и мисс Браун в опасности. Ее предупредили, что ее передача в субботу не состоится. - Она хочет, чтобы ей помогли? - Нет, она считает, что все это создает ей сногсшибательную рекламу. За каких-нибудь две недели она оккупирует все первые страницы. Разве вы не читаете газет, Уилер? - Если бы у меня было время читать газеты, я стал бы ученым, - возразил я. Он укоризненно покачал головой. - Это слишком умственная работа, да? - поддел он меня и продолжал: - Короче, реальны ли эти угрозы, или это всего лишь хитрая реклама, но я не хочу рисковать, пока эта штучка находится в Пайн-Сити. Передача в субботу должна состояться! - Имеется какая-нибудь подспудная комбинация? - подозрительно уточнил я. - Никаких комбинаций нет. Эта телепрограмма собирает по всей стране исключительное количество зрителей. Если с одной из этих женщин что-нибудь случится прежде, чем они выйдут в эфир, это немедленно пойдет под крупными заголовками от одного побережья до другого... - "Храмы Монтесумы на берегах Триполи", - услужливо добавил я. - Я думал, что вы были на секретной армейской службе, а не в ансамбле! - Правильно, но, ей-богу, один ансамбль собирается поговорить со мной, когда у них будет для этого подходящее настроение. - Будьте же серьезным, черт возьми! - сказал он хрипло. - Телестудия находится в моем секторе, стало быть, я несу ответственность. Я уже вижу заголовки в прессе: "Шериф графства остался глух к отчаянным призывам знаменитой красавицы, которую убили..." - Шериф, - сказал я, - вы, видимо, читаете романы-фельетоны! Во-первых, я думаю, что этой девчушке Рейд нравится реклама. - Ей - да, но не ее секретарше, Дженис Юргенс, - перебил он. - Это она обращается к нам за помощью, неофициально конечно. И она даст вам все необходимые подробности о вышеуказанных угрозах. - Я вижу, - протянул я разочарованным тоном, - миссия самая что ни на есть простая.., вроде Второй мировой войны. - Во всяком случае, она падает на вас, - сказал он сухо. - Я хочу, чтобы эта телепередача состоялась в субботу вечером, не забывайте. Иначе говоря, мисс Рейд и мисс Браун должны быть живы до этого момента. Мне плевать на то, что с ними случится после понедельника, когда мисс Рейд уедет из Пайн-Сити. - Хорошо, шеф, - покорно сказал я. Он с наслаждением затянулся табачным дымом: - Ладно, это все, Уилер. Держите меня в курсе. - Если я найду трупы, шериф, я вышлю их вам наложенным платежом. - И постарайтесь не прижиматься к моей секретарше, когда будете |
|
|