"Картер Браун. Бархатная лисица" - читать интересную книгу автора - Полагаю, я был для этого слишком занят, шериф, - произнес я скромно,
с чувством достоинства. - На попрание всех старых моральных устоев уходит полный рабочий день - и этого еще мало. - Продолжайте в том же духе, - фыркнул он. - Полник говорит, что проверил все, что вы ему вчера велели. Окна были закрыты и заперты изнутри, - во всем доме, разумеется, есть кондиционеры; ни на одном из запоров дверей и окон не обнаружено следов взлома. - А он разговаривал с экономкой и сиделкой? - поинтересовался я. - Экономка болеет всю последнюю неделю. Она до сих пор еще не поправилась, - ответил шериф. - А чтобы было кому присмотреть за ней, сиделке с прошлой пятницы предоставили недельный отпуск. - Короче, когда вчера утром было обнаружено тело, ни одной из них дома не оказалось, - подытожил я. - Все выглядит таким образом, будто убийство совершено кем-то из домашних, - пробурчал Лейверс. - Или убийца вошел в дом вместе с этой девицей, Мередит, а возможно, и по ее приглашению. - Шериф, - грустно начал я, - каждый раз, когда вы ведете себя подобным образом: сначала острите, потом с совершенно невинным видом выдаете вполне логичную версию, мне сразу становится ясно, что вы что-то от меня скрываете. Что-то такое, о чем я еще не знаю, ведь так? Пожав своими могучими плечами, он поглядел на Мэрфи. - Расскажите ему, док. - Мы произвели вскрытие, Эл, - не спеша начал тот, - только не просите меня делать выводы. Я изложу лишь факты, хорошо? Давайте, не томите, доктор Джекил <Персонаж рассказа Р.Л. Стивенсона "Доктор Джекил и мистер Хайд".>, сразите меня своими фактами! - До того, как ее проткнули ножом, она была уже мертва по меньшей мере полчаса, - сообщил Мэрфи нарочито безразличным голосом. - Ее удушили. - Вы имеете в виду, что нож всадили уже в труп? - Я ошарашенно уставился на него. - Я ничего не имею в виду, - скрипнул зубами он. - Я только излагаю факты. Если вам нужны подробности - почитайте рапорт. - Мэрфи кивнул на тощую папку на столе Лейверса. - Верю вам на слово, - поспешно отозвался я. - Что еще? - В ее желудке оказалась приличная доза секонала, и можно с полной уверенностью утверждать, что, когда ее убивали, она была или без сознания, или в весьма близком к этому состоянии. - Секонал? - Я перевел непонимающий взгляд с Мэрфи на Лейверса. - Это то снадобье, которое старик принимает каждый вечер перед сном. Лишь убедившись, что он проглотил свои пилюли, его личная секретарша осмеливается лечь спать! - Никаких следов взлома, никаких следов на лужайке со всех сторон дома, - вкрадчиво заметил Лейверс. - Убийца мог находиться только внутри дома, лейтенант! Судя по тому, что я слышал о старике, у него не хватило бы на это силенок. Таким образом, остается только его секретарша. Как вы ее назвали, док, - выхолощенная? - Карэн Донуорт. - А мотив? - слабо возразил я. |
|
|