"Картер Браун. Бархатная лисица" - читать интересную книгу автора

прямо сейчас. Сделайте для разнообразия хоть что-то полезное, а то все
время отираетесь вокруг моего кабинета, из-за чего он стал похож на
переднюю какого-нибудь замызганного борделя.
- Как прикажете... Мадам! - съехидничал я и, пока Лейверс не обрел в
мгновение потерянного дара речи, выскочил из кабинета.

***

Этим ленивым жарким утром я вел свою машину к дому старика на
абсолютно благопристойной - тридцать пять миль в час - скорости, игнорируя
протестующее постукивание поршней под капотом "хили".
Мои мысли были заняты в основном убийством, хотя какая-то часть
сознания - та, что реагировала на перестук мотора, - трудилась над второй
частью еще одной неотложной проблемы. С первой ее частью я разобрался еще
несколько месяцев назад, когда решил сменить свой пятилетний "остин-хили".
Теперь мне нужно было определиться - на что? Учитывая мои доходы, новая
машина должна была прослужить мне следующие пять лет, не меньше. Вот и
получалось, что это решение было в некотором роде важнее всех прочих. Когда
я добрался до жилища Пэйса, я уже остановил свой выбор - черт возьми, какая
блестящая и оригинальная идея! - на новом "хили".
Припарковавшись на подъездной дорожке, я выбрался из машины и немного
постоял, разглядывая фасад.
Дом выглядел необычайно элегантным и находился в самом центре не менее
элегантного окружения, поэтому с трудом верилось, что именно здесь
произошло столь зверское убийство, да еще таким чудесным ранним утром.
Когда я поднимался на крыльцо, мимо моего уха прожужжала пчела, точнее,
трутень, и это натолкнуло меня на любопытные, хотя и несколько отвлеченные
размышления. А если бы Вирджиния Мередит была пчелиной королевой, и один из
трутней, которому надоело быть одним из многих, в ярости напал на свою
владычицу? Или: а вдруг Лейверс прав, и ее убила другая пчелиная королева -
соперница в образе личной секретарши отчима Вирджинии Мередит?
Откуда-то из глубины желудка подступила тошнота.
Очевидно, на нервной почве. Интересно, не из-за того ли меня мутит,
что я подозреваю всех так или иначе связанных с убийством во лжи, или это
просто легкое расстройство пищеварения? В таком случае, чтобы избавиться от
подозрительности, мне достаточно проглотить парочку этих рекламируемых по
телевидению пилюль, которые так убедительно скачут по муляжу луженого
желудка и почти так же быстро решают все ваши проблемы, как шериф из
телевизионного сериала.
Двери мне открыла Карэн Донуорт, и, судя по ее кислой мине, мне
обрадовались, как снегопаду в мае.
На ней было уже другое, столь же чопорное платье, на этот раз черное,
что придавало ее фигуре псевдоскромный вид и само по себе могло
заинтриговать, конечно, если бы у вас нашлось на это время.
- Мистер Пэйс сейчас отдыхает, - холодно заявила она. - Доктор сказал,
что для него очень важно, после всех треволнений и напряжения вчерашнего
дня, отдыхать как можно больше.
- А я ведь предлагал вам прибегнуть к услугам доктора Мэрфи, причем
бесплатным, когда с мистером Пэйсом случился приступ, - с легкой укоризной
заметил я. - А вдруг бы вы не заметили, что ему стало плохо? К тому же его