"Картер Браун. Пуля дум-дум" - читать интересную книгу автора

- Да, сэр. - Аннабел замешкалась. - Вы сказали, Джоунз?
- Разумеется, я сказал, - огрызнулся он. - Священник Джоунз. Любой мог
бы подумать, что это необычное имя - оно что-нибудь да значит!
Лейверс нахмурился, глядя в ее удаляющуюся спину, а когда Аннабел
скрылась в приемной, подозрительно посмотрел на меня:
- Ты не ухлестываешь снова за моей секретаршей, Уилер?
- Нет, сэр! - не без сожаления признался я. - Кажется, в ближайшие дни
у меня не будет такой возможности.
- Ладно, тогда, должно быть, с ней что-то происходит, - озадаченно
пробормотал он. - Когда я сказал "Джоунз", она отреагировала так, словно я
отпустил какую-то двусмысленную шутку.
- Не вы, сэр, - добродушно поправил я шефа.
Некоторое время он колебался, потом решил махнуть на подобную мелочь
рукой и заняться изучением результатов вскрытия. Я закурил и задумался над
тем, почему вообще стал полицейским, когда на свете столько увлекательных
профессий, например работа в отделе оздоровления и тому подобное.
- Вероятное время смерти - за два или три часа до того, как был
произведен осмотр, - прочитал он вслух. - И что это значит? В котором часу
произошло убийство?
- Вчера между десятью и одиннадцатью часами вечера.
- Пуля 38-го калибра не правильной формы со смещенным центром тяжести?
- Он недоуменно покачал головой. - Какого черта кому-то понадобилось
использовать такую пулю?
- Все возможные причины наводят тоску, - ответил я и пояснил:
- К примеру, ты так сильно ненавидишь свою жертву, что простого
убийства недостаточно.
А это значит, что мы имеем дело с психопатом или садистом или тем и
другим в одном лице.
- Возможно. - Шериф безразлично пожал плечами.
Зазвонил телефон, и он быстро схватил трубку:
- Лейверс. - Он внимательно слушал, и мне показалось, что это длится
черт знает сколько времени. Наконец он обеспокоенно откашлялся. - Миссис
Полник, - сказал шериф, - даю вам честное слово, что все увечья, нанесенные
вашему мужу прошлой ночью, были получены исключительно при исполнении
служебного долга. - Он поспешно бросил трубку и гневно сверкнул на меня
глазами. - Она хочет знать, какое я имел право приказывать ее мужу отдаться
в руки странной женщине.
- Да, сэр, это право жены. - Я старался избегать его подозрительного
взгляда.
- Я надеялся, что звонит Паркер, но мисс Джексон, вероятно, сейчас
только подъезжает к его офису.
- Шериф, - холодно произнес я, - сколько вы еще собираетесь водить
меня за нос?
- Что?..
- Священник Джоунз! - сердито проворчал я. - Кто он такой, черт
возьми?
- Тогда тебя и на свете не было, Уилер, - начал он. - Да и я сам еще
не вышел из подросткового возраста. А Джоунз уже был главарем нескольких
банд, орудующих в наших краях. Чем он только не занимался: наркотики,
проституция, аферы, заказные убийства, - всего не перечислишь. И быстро