"Картер Браун. Пуля дум-дум" - читать интересную книгу автора - Да, сэр. - Аннабел замешкалась. - Вы сказали, Джоунз?
- Разумеется, я сказал, - огрызнулся он. - Священник Джоунз. Любой мог бы подумать, что это необычное имя - оно что-нибудь да значит! Лейверс нахмурился, глядя в ее удаляющуюся спину, а когда Аннабел скрылась в приемной, подозрительно посмотрел на меня: - Ты не ухлестываешь снова за моей секретаршей, Уилер? - Нет, сэр! - не без сожаления признался я. - Кажется, в ближайшие дни у меня не будет такой возможности. - Ладно, тогда, должно быть, с ней что-то происходит, - озадаченно пробормотал он. - Когда я сказал "Джоунз", она отреагировала так, словно я отпустил какую-то двусмысленную шутку. - Не вы, сэр, - добродушно поправил я шефа. Некоторое время он колебался, потом решил махнуть на подобную мелочь рукой и заняться изучением результатов вскрытия. Я закурил и задумался над тем, почему вообще стал полицейским, когда на свете столько увлекательных профессий, например работа в отделе оздоровления и тому подобное. - Вероятное время смерти - за два или три часа до того, как был произведен осмотр, - прочитал он вслух. - И что это значит? В котором часу произошло убийство? - Вчера между десятью и одиннадцатью часами вечера. - Пуля 38-го калибра не правильной формы со смещенным центром тяжести? - Он недоуменно покачал головой. - Какого черта кому-то понадобилось использовать такую пулю? - Все возможные причины наводят тоску, - ответил я и пояснил: - К примеру, ты так сильно ненавидишь свою жертву, что простого А это значит, что мы имеем дело с психопатом или садистом или тем и другим в одном лице. - Возможно. - Шериф безразлично пожал плечами. Зазвонил телефон, и он быстро схватил трубку: - Лейверс. - Он внимательно слушал, и мне показалось, что это длится черт знает сколько времени. Наконец он обеспокоенно откашлялся. - Миссис Полник, - сказал шериф, - даю вам честное слово, что все увечья, нанесенные вашему мужу прошлой ночью, были получены исключительно при исполнении служебного долга. - Он поспешно бросил трубку и гневно сверкнул на меня глазами. - Она хочет знать, какое я имел право приказывать ее мужу отдаться в руки странной женщине. - Да, сэр, это право жены. - Я старался избегать его подозрительного взгляда. - Я надеялся, что звонит Паркер, но мисс Джексон, вероятно, сейчас только подъезжает к его офису. - Шериф, - холодно произнес я, - сколько вы еще собираетесь водить меня за нос? - Что?.. - Священник Джоунз! - сердито проворчал я. - Кто он такой, черт возьми? - Тогда тебя и на свете не было, Уилер, - начал он. - Да и я сам еще не вышел из подросткового возраста. А Джоунз уже был главарем нескольких банд, орудующих в наших краях. Чем он только не занимался: наркотики, проституция, аферы, заказные убийства, - всего не перечислишь. И быстро |
|
|