"Картер Браун. Пуля дум-дум" - читать интересную книгу автора

позвонили в 9.58 - мужской голос, и он также ответил. Это все, что знает
телефонистка, лейтенант.
- Спасибо, Седрик, - поблагодарил я. - Ты отлично поработал - у тебя
есть, на мой взгляд, даже задатки хорошего полицейского. Сделай еще
маленькое одолжение - дай мне ключ от номера люкс.
- Но, лейтенант, - запротестовал он, - мне не положено. Только
помощник управляющего может дать разрешение.
Я смотрел на него ровным взглядом.
- О, Седрик, - начал я патетически, - мы так хорошо ладили с тобой, и
я сказал себе, что, если когда-нибудь передо мной возникнет стена, есть
один человек, к которому я всегда смогу обратиться, - это Седрик, портье
отеля "Звездный свет". Ему можно доверять как самому себе. Но, увы, как же
я заблуждался! В кои-то веки обратился к нему за помощью, напомнив, какого
прекрасного взаимопонимания мы достигли, как мне показалось, и что же?
Ничего. Я горько разочарован, Седрик.
- Ну... - Он с сомнением смотрел на меня, казалось, в нем происходит
жестокая внутренняя борьба. - Ну хорошо, в порядке исключения, - наконец
согласился он, повернулся и снял ключ с доски. - Если вы так ставите
вопрос, я не могу отказать. А вдруг помощник управляющего поинтересуется...
- Скажи ему, что я выкрутил тебе руки и угрожал искалечить, -
предложил я, - скажи, что у тебя не было выбора.
Мое волнение почти улеглось, когда я во второй раз вышел из лифта и
остановился перед дверью люкса. Я на миг представил себе, как войду в
пустой номер и обнаружу обидную записку от Священника Джоунза, в которой он
сообщит, что уехал из Пайн-Сити, да к тому же выскажет свое мнение
конкретно обо мне неприличными словами.
Подозрение усилилось, когда я открыл дверь и вошел в гостиную люкса -
она была совершенно пустая.
- Кто-нибудь есть дома? - громко спросил я.
Никто не откликнулся. Тогда я снова позвал, на этот раз громче, и в
своем собственном голосе услышал легкое смущение, которое обычно возникает,
когда человеку кажется, что он кричит в пустоту. И тут послышался звук -
настолько слабый, что я засомневался, не почудилось ли мне.
- Кто здесь? - заорал я и прислушался с таким напряжением, что
почувствовал звон в ушах. Теперь я был уверен, что тихий шорох доносится из
ванной. Я действовал наверняка, точь-в-точь как герой из книжки: распахнул
дверь в ванную ударом ноги и ждал секунд десять с револьвером в руке,
прижавшись спиной к стене, но ничего не произошло. Точно такой же результат
ожидал меня, когда я осторожно проник через открытую дверь в ванную.
Я спрятал револьвер в кобуру и был рад по крайней мере тому, что никто
не видел, как я в течение последних пяти минут валял дурака. Откуда-то
вновь послышался шорох, а вместе с ним другой звук, отдаленно напоминавший
жужжание пчелы.
Единственным местом, которое я еще не осмотрел, был душ, и именно
оттуда исходили звуки. Поэтому я заглянул туда и увидел мисс Поппи Лейн
совершенно голой, как в день своего рождения. Она сидела на кафельном полу
в неудобной позе, а ее запястья, колени и лодыжки были связаны полотенцем.
Я понял, откуда исходило это приглушенное шипение или жужжание: она хотела
что-то сказать, но не могла, потому что во рту у нее торчал кляп из куска
полотенца. Она уставилась на меня, и ее обычно ничего не выражающие глаза