"Картер Браун. Холодная зеленая бездна" - читать интересную книгу автора - Если вы имеете в виду вскрытие, что я завершил все час назад.
- И каковы результаты? - спросил я, тщательно выбирая слова, поскольку рыженькая слышала каждое произнесенное мною слово. - В левом предсердии воды не было. Значит, она умерла до того, как оказалась в воде. Пуля вроде бы от пистолета тридцать восьмого калибра. Я ее отправил к баллистикам. Кровоподтеков на теле не обнаружено, что для утопленников не типично. Как я и предполагал, тело не могло долго находиться в воде. - В какое время это произошло? - Трудно сказать, Эл. Где-то от двенадцати до двадцати четырех часов назад. Если считать от того момента, когда я увидел ее утром на пляже. - Где сейчас ваш пациент? - Если вы имеете в виду тело, - проворчал Мэрфи, - то оно в морге. Куда еще я мог его отправить? *** Когда служитель морга вывел миссис Тенисон на свежий воздух, здоровый цвет кожи на ее лице приобрел землистый оттенок, а зеленые глаза были пустыми. - Это Луиза, - промолвила она чуть слышно. - Мне очень жаль. Традиционная фраза, звучащая так нелепо! - Мы никогда не были особенно близки, но увидеть ее... - Она беззвучно разрыдалась. Я взял ее под руку и повел к машине. Занятый нами отдельный кабинет являлся своего рода оазисом в полутемной атмосфере плюшевого бара. Миссис Тенисон отказалась от сигареты и сидела неподвижно, словно творение великого скульптора. После того как официант принес спиртное, она медленно повернула ко мне голову: - Кто ее убил, лейтенант? - Не имею представления! - ответил я правдиво. - Ее тело вынесло волнами сегодня утром на один из пляжей Парадиз-Бич. - Бедная Луиза! - Она сильно прикусила нижнюю губу. - Мы ужасно поссорились около трех месяцев назад, даже перестали общаться друг с другом. - Вы сказали, что она делила квартиру со своей приятельницей? - Да, с Марди Роббинс. В самом лучшем многоквартирном доме в конце Элм-стрит. Я, как прилежный полицейский, записал имя и адрес в свою записную книжку и спросил: - Из-за чего вы поссорились? - Из-за моего мужа, - холодно ответила она. - Луиза не давала ему прохода, даже в моем собственном доме. Когда на нее накатывало этакое сумасбродство, она была способна на все. Я пыталась сначала не обращать на это внимания, но заметив, что Дейн начинает откликаться на ее заигрывания, положила этому конец. - Итак, вы поссорились, сестра ушла от вас, и больше вы ее не видели? - Совершенно верно. - Она отпила немного водки с мартини. - Боюсь, я |
|
|