"Картер Браун. Труп на рождество" - читать интересную книгу автора Я сунул ей под нос свою бляху. В ее серых глазах появилось подобие
заинтересованности. - Лейтенант - а дальше? - Уилер, - добавил я. - Боюсь, что мистер Йорганс все еще на совещании, лейтенант Уилер. Что вас больше устраивает: подождать пару часиков или прийти завтра? - Передайте ему, что я приходил арестовать его за убийство Дина Кэрролла, - заявил я совершенно спокойно. Ее глаза стали чуть шире. - Что?! Что?! Вы не шутите? - Это один из моих способов торговли. Она повернулась к коммутатору, поколдовала над ним и, дождавшись, когда раздался жесткий голос, успевший вымолвить всего лишь одно слово "вот", заговорила: - Явился лейтенант Уилер из... - Приподняв вопросительно брови, она обратилась ко мне за уточнением. - Из офиса шерифа. Ему необходимо видеть вас, мистер Йорганс. Он уверяет, что это важно. - Ладно, - согласился тот. - Попросите его подождать пять минут. Секретарша отключила коммутатор и подняла на меня глаза: - Пять минут, лейтенант? - Отлично. Я использую это время для того, чтобы выкурить сигарету и немного потолковать с вами. - Можете "толковать" с самим собою, лейтенант. У меня много дел. Закурив сигарету, я принялся откровенно изучать ее лицо и фигуру. - Другая? Скрывающая что-то от глаз любопытных? - Уголки губ ее крупного рта чуть изогнулись. - Вы считаете, что мне необходимо показаться моему врачу, лейтенант? - Я не про это, - возразил я торопливо. - Полагаю, все дело в седой пряди. Она подчеркивает вашу элегантность и все прочее. - Мне надо продолжать работу, - хмуро посмотрела она на меня. - Почему бы вам не сесть и не полистать журнал или газету? - А почему бы вам не расслабиться и не сказать мне в припадке отчаянной смелости, что вы согласны сегодня вечером со мной пообедать? - парировал я. - Я даже покажу вам, как выглядят наручники. - Соблазнительное предложение, лейтенант, а что скажет ваша жена? - Ничего, - заверил я ее. - За последние полгода она произнесла не более трех слов. Если хорошенько прикинуть, это случилось после того дня, когда я ее запер в погребе. - Скажите-ка мне вот что, - сладко улыбаясь, продолжала она, - неужели у меня вид девушки, которой вы можете назначить свидание через пять минут после того, как увидели ее впервые? - Да, - ответил я без колебаний. - А ведь вы правы, - проговорила она задумчиво. - Возможно, в детективном бизнесе имеется-таки что-то особенное. Вы первый человек, который заставил меня задуматься об этом. - Меня зовут Уилер, - подсказал я. - А я - Маргарет Хардинг, но все меня зовут Мэгги, очевидно увязывая мою внешность с магией. |
|
|