"Картер Браун. Труп на рождество" - читать интересную книгу автораА вот убийство - мое. Так что начнем с начала. Когда вы с Тони сюда пришли?
Он отогнул рукав и посмотрел на наручные часы. - Сейчас около половины одиннадцатого. Полагаю, тогда было без четверти десять. - Вы позвонили ровно в десять, - напомнил я. - Значит, вы не сразу заметили тело? - Именно так! - Его лицо снова стало пунцовым. - Мы обнаружили его чисто случайно, лейтенант. Понимаете, мы тут затеяли.., игру. Возились, как малые дети. - Он смущенно отвел взгляд. - Ловили друг дружку... И Тони скатилась под кровать... - И обнаружила там тело! - закончил я за него. - Что потом? - Ну, она очень расстроилась, - забормотал он невнятно. - Я сказал, что вызову полицию, а ей посоветовал поскорее одеться... Словом, уехать домой. Мне хотелось избавить ее от неприятностей. Наверное, мысль была не слишком разумная, верно? - Верно... Фамилия Тони? - Кэрролл. - Вам известно, чье это тело? - Да. - Он закашлялся. - Дина.., ух... Кэрролла. - Они были родственниками? - В том-то и сложность, лейтенант... - Казалось, его уши свесились ниже еще на пару дюймов. - Он был ее мужем. В дверь осторожно постучали, затем она медленно отворилась, и в комнату бочком проскользнула блондинка-корсар. Бросив на нас с кроликом робкий взгляд, она пристально огляделась вокруг. Я дождадс, пока у нее в заявил: - Он под кроватью. Она подскочила от неожиданности. - Вы хотите сказать, что это вовсе не идиотская шутка, придуманная Грегом? В этот момент меня буквально оглушил грохот джаза; - Сходите и выключите музыку, - посоветовал я ей. - Вечеринка закончилась, однако никому из гостей уезжать не разрешается. - Хорошо, - прошептала она. - Я им скажу, лейтенант. Она вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь, и секунд через пять в особняке воцарилась тишина. - Пожалуй, мне лучше пойти поговорить с другими гостями, - решил я. - Можете составить мне компанию, Толлен. - Погодите, лейтенант. - Его усы как-то странно затопорщились. - Неужели вы не хотите узнать про Санта-Клауса? У меня на мгновение что-то сжалось внутри, но все же я сумел изобразить улыбку на лице. - "Благодарю тебя, Вирджиния. Полагаю, я всегда где-то в глубине души верил в существование Санта-Клауса..." - Нет, вы не понимаете! - пробормотал кролик. - Я говорю про Санта-Клауса, который был здесь, в доме Айрис. Про того, который вышел из этой комнаты, когда я.., мы.., вошли. - Почему бы вам не рассказать мне про это медленно и подробно с самого начала? |
|
|