"Картер Браун. Прекрасная, бессердечная" - читать интересную книгу авторакоторой кто-нибудь мог желать ей смерти? - спросил я с надеждой.
Джуди не ответила. Она подняла бокал и выпила виски одним длинным глотком. Секунду он глядела рассеянно на опустевший бокал, затем поставила его на панель бара. - Я могу назвать только одну причину, лейтенант, - сказала она бесцветным голосом. - Да? - Я просиял. - Говорите. - В комнате было темно, туда проникал только лунный свет, помните? - прошептала она. - Конечно, - кивнул я головой. - И?.. - Она была голой, лейтенант. В темноте, даже при лунном свете, одно голое тело мало отличается от другого, а она была блондинкой, как и я. Я начал улавливать суть. Джуди нервно вертела в пальцах пустой бокал, возвращала его на панель бара, снова брала в руки. - Я думаю, - сказала она, закрывая глаза, - убийца сделал большую ошибку. Это не Барбару он хотел убить, а меня. Глава 3 Всего было три письма, адресованных Джуди Мэннерс и отправленных на Парадиз-Бич. Адрес был аккуратно отпечатан на машинке. На всех конвертах стоял штемпель Пайн-Сити. Первое письмо было получено десять дней назад, второе - два. В первом письме на белой карточке было отпечатано: "Я сплел ей траурный венок Из нежно пахнувших цветов. И перед тем как умереть, Она дрожала, как листок". Я прочитал и взглянул на Джуди. Ее глаза стали в два раза больше, она смотрела сквозь меня невидящим взглядом. - Это четверостишие из поэмы Китса "Прекрасная бессердечная дама", - сказала она слабым голосом. - Изменено только одно слово: "полюбить" на "умереть". Во втором письме на такой же карточке было написано: "Прекрасная бессердечная дама умрет в своем Раю". Чуть ниже следовали еще две строчки: "И дикие глаза закрыл Ударами ножа". - "Ударами ножа" вместо "целуя их", - не дожидаясь моего вопроса, сказал Джуди. Третье письмо было несколько длиннее остальных. "Прекрасную даму, - говорилось в нем, - похоронят в ее родном Окридже. Покоиться она будет между усопшими Элиас Фрай и Пирл Коулмен. На |
|
|