"Картер Браун. Зеленоглазые джунгли" - читать интересную книгу автора

приобрели едва заметное озадаченное выражение.
- Хочу сказать, что не позволю кастрировать себя даже самому
голосистому попугайчику, - размеренно произнес я. - Между прочим, был бы
не против работать и на скверную старую стерву, но вы - позолоченная
молодая стерва, а это намного хуже. - С этими словами я поднялся с кресла
и с улыбкой посмотрел сверху вниз на ее побледневшее лицо. - Так что
можете исполнять вашу каденцию, милая, кому-нибудь другому; боюсь, что я
внезапно потерял слух.
Почти у самой двери она окликнула меня приглушенным голосом:
- Подождите!
Увы, вежливость всегда была характерной чертой Холмана. Обернувшись,
я получил полный разряд убийственного гнева из светящихся кобальтово-синих
глаз. Ее лицо было белым как мел, а щеки пылали двумя ярко-красными
пятнами.
- Садитесь, вы... Вы, чувствительный пройдоха... - Она чуть не
задохнулась, выдавив эти слова. - До ваших кроманьонских птичьих мозгов
еще не дошло, что мы живем в двадцатом веке? Не понимаете, что теперь у
женщин равные права с вами? Им требуется от жизни нечто большее, чем
проводить время у горячей плиты и получать время от времени жалкое
вознаграждение в виде клочка сена от хозяина... Кто вы такой, черт возьми,
чтобы уходить от меня прежде, чем...
- Почему вы мне сразу не сказали, что сделка заключается в этом? -
страстно прервал я ее тираду. -Ленора, милая, буду счастлив приглядывать
за вашей горячей плитой, да еще за такое дивное вознаграждение.
Вот что я вам отвечу! Сейчас запру дверь, вы скинете одежду, и мы при
деле!..
На какой-то миг показалось, что она просто распадется на части. Затем
неожиданно тяжело согнулась на стуле и испустила тонкий плачущий звук. Я
не сразу сообразил, что это был смех.
- О'кей, - сказала она слабым голосом спустя минуту. - Извините меня,
Рик, и садитесь. Я провела последние два года в Риме. А если с итальянцами
не говорить в таком тоне, они все время пытаются исподтишка тебя ущипнуть,
даже если ты стоишь к ним лицом!
Пришлось снова сесть, хотя это и не входило в мои планы. Ленора
Палмер слегка коснулась носовым платочком глаз и быстро восстановила
утраченное спокойствие; на сей раз оно не было столь несносным.
- Как случилось, что у вас возникли проблемы, если "Каденция филмз"
совсем новая компания? - - спросил я.
- Они перешли к нам по наследству, - объяснила она. - У мистера
Нельсона возникла блестящая идея. Он всегда был лояльным стопроцентным
американцем, поэтому для него перенос производства в Европу не...
- Особенно теперь, когда это стоит там столько же, сколько здесь? -
пришел я на помощь. Но, не встретив поддержки, не стал продолжать.
- Мистер Нельсон понял, что многие европейские звезды засверкали
благодаря своей яркой индивидуальности, - с энтузиазмом продолжила Ленора.
- Вот его и осенила идея: привозить оттуда талантливых звезд и снимать их
прямо здесь, в Голливуде. Поэтому он и создал собственную компанию, чтобы
управлять этими делами. Это и есть "Каденция".
- И одна из таких звезд - Карола Руссо? - поинтересовался я. -
Помнится, читал о ней в киноновостях. Она приехала около месяца назад?