"Картер Браун. Шабаш ведьм" - читать интересную книгу автора

- Поздоровайся с мистером Холманом, - велел ему Керк.
Верзила скосил на меня глаза.
- Хэлло, мистер Холман, - покорно сказал он.
- По-моему, вы прекрасно друг с другом поладите, - промурлыкал Керк.
Горилла же переместился к бару поближе к Керку, рассеянно взял в руку
пустую банку из-под пива и смял ее в лепешку, просто сжав пальцы.
- Мистер Малвени, - почти застенчиво произнес он. - Я голоден!
- Не волнуйся насчет этого, Хэл, - успокоил его Керк. - Сразу после
того, как я уйду, мистер Холман приготовит тебе настоящий сочный бифштекс.
- И как долго я должен кормить его бифштексами? - поинтересовался я.
- До этого же часа завтрашнего дня, - радостно улыбнулся Керк. - Все,
что мне нужно, это фора в одни сутки. Все это время, Холман, продолжайте
кормить Хэла, и вы найдете его самым спокойным парнем из всех, кого вы
когда-либо встречали.
- Если вы считаете, что я на это попадусь, то вы окончательно
спятили! - разозлился я.
- Мистер Холман решил, что я спятил, - оскорбленным тоном сообщил
Керк горилле. - Хэл, докажи ему, что я вполне серьезен.
Рука, протянувшаяся поверх стойки бара, сама по себе выглядела
смертоносным оружием. Пальцы ухватили меня за лацканы пиджака, и я
почувствовал, как меня поднимают в воздух и вжимают в стенку бара.
- Что мистер Малвени хочет, то мистер Малвени получает, - решительно
произнес Хэл.
Он резко отпустил меня, и я беспомощно сполз по стенке бара.
- Ничего личного, вы понимаете. - Керк мизинцем разгладил свои
роскошные усы. - Вы бы только смутили Аманду, если бы добрались до нее
первым. Но если она действительно сообщит мне нечто важное, я дам вам
знать, как только вернусь.
- Премного благодарен! - отозвался я. Он допил пиво и швырнул банку
своему бандиту, который тут же смял ее в лепешку своей пятерней.
- Мистер Холман не должен подходить к двери или отвечать на
телефонные звонки, - распорядился Керк. - Мистер Холман на сутки умер для
всего мира. Ты понял, Хэл?
- Конечно, мистер Малвени. - Верзила медленно наклонил голову.
- Развлекайся, старик! - Керк улыбнулся своей ослепительной улыбкой,
махнул на прощанье рукой и направился к выходу.
Я посмотрел на верзилу, а его слегка косящие глаза смотрели мимо меня.
- Полагаю, нам следует чем-нибудь заняться вместо того, чтобы все
время пялиться друг на друга, - предложил я. - Как насчет того, чтобы
пойти со мной на кухню и понаблюдать, как я буду готовить бифштекс?
- С удовольствием, мистер Холман. Итак, мы отправились на кухню, и
там я выбрал самую тяжелую сковородку, какую только смог найти.
- Бифштекс из вырезки с грибами?
- Звучит великолепно! - В первый раз за все время в его голосе
послышалось какое-то оживление.
Как только я достал бифштекс из морозильной камеры, в дверь
позвонили, и я по-настоящему обрадовался тому, что Мери Пилгрим приехала
по меньшей мере на пять минут раньше. Верзила подозрительно уставился на
меня, и его правая ладонь медленно сжалась в кулак величиной с ляжку.
- Все в порядке, - быстро отреагировал я. - Я останусь здесь и не