"Картер Браун. Шабаш ведьм" - читать интересную книгу авторадвинусь с места, пока вы отправите незваного гостя восвояси.
- Да уж... Будьте любезны, мистер Холман. Я не хочу лишаться этого бифштекса и не хочу причинять боль вашему гостю. - Буду сидеть тихо, как мышь, - пообещал я. В дверь настойчиво позвонили в третий раз, и Хэл, повернувшись ко мне спиной, направился к выходу из кухни. Я взял в руки тяжелую сковородку и, держа ее над головой, как мышка, на цыпочках проследовал за ним. Приблизившись, я превратился в разъяренную крысу и опустил сковородку ему на голову. Его череп загудел, как стенные часы с боем, и он медленно опустился на колени. Я ударил во второй раз, и он, неуверенно покачнувшись, растянулся ничком на полу. Когда я наконец открыл входную дверь, то увидел Мери Пилгрим, она держала в руке чемодан. На лице блондинки явственно читалось нетерпение. - Вы что, спали? - резко спросила она. - Я уже полчаса звоню в вашу проклятую дверь! - Мне нужно было кое-что прибрать в кухне, - объяснил я. Тут я с опаской указал на сияющую белизной низкую иностранную спортивную машину, стоявшую на дорожке у моего дома. - Это ваша? - Конечно, - выпалила она. - Вы не должны нервничать, Холман. У нее на всех колесах дисковые серво-тормоза и радиальные шины. - Меня всегда беспокоит псих за рулем, - сознался я. - Заткнитесь и полезайте в машину, - ледяным тоном приказала она. - И вот еще что. Почему вы не почините эти чертовы часы? Они отстают на два часа! Раздался визг тормозов, и машина, оставив на дороге черный след от шин, снизила скорость с девяноста миль в час до законных тридцати пяти для того, чтобы въехать в Сан-Лопар. Внезапно оказалось, что мы мчимся по дороге, которая извивалась так, будто страдала пляской святого Витта. - Итак, - ледяным тоном заметила Мери, - я рада, что вы, наконец, перестали хныкать. Мы почти приехали. У вас есть на примете какое-то определенное место в Сан-Лопаре или мы просто едем наугад? - Как насчет того, чтобы отправиться к Питу Кронину? - небрежно поинтересовался я. Ее голубые глаза задумчиво уставились на меня. - К Питу Кронину? Полагаю, это Бренда рассказала вам о нем. - Просто она посоветовала навестить его, потому что, возможно, он знает, где найти Аманду, - солгал я не моргнув глазом. - Это на противоположном конце города, - заметила она. - Не моргайте, а то не увидите Сан-Лопар. Пять минут спустя я понял, что она была права. В Сан-Лопаре было всего два квартала домов, и на этом все заканчивалось. Одинокий придорожный ресторанчик посветил нам своими огнями в тщетной надежде заполучить нас к себе и тут же растворился в темноте. Мери на какое-то время сосредоточилась на вождении, и это было большим облегчением. - Я не уверена, что в темноте смогу разыскать этот дом, - сказала Мери. |
|
|