"Картер Браун. Шабаш ведьм" - читать интересную книгу автора

вокруг пупка, спустились к раздвинутым ногам, обрисовали треугольный
холмик, любовно погладили влажные губы влагалища и проникли внутрь.
Я смотрел, как остальные поднимаются и подходят к живому алтарю и
серебряному кубку.
- Стоп! - Тот, кто был в маске козла, вдруг показал на меня. -
Сначала надо закрыть глаза неверующему. Не подобает ему видеть наш
священный и самый сокровенный ритуал.
Одна из фигур медленно повернулась и направилась ко мне. Кабанья
маска все увеличивалась и увеличивалась в моих глазах, пока не закрыла
собой все остальное. Затем на мое лицо набросили вонючую тряпку, и я
какое-то время беспомощно задыхался под воздействием тошнотворно-сладких
паров, а потом во второй раз провалился в кромешную тьму.


Глава 5


Я почувствовал, как к горлу подкатывает комок, но благодаря какому-то
врожденному рефлексу оказался в ванной вовремя. Потом я подержал голову
под холодной водой, пока не почувствовал, что, если повезет, я сохраню на
плечах свою голову; затем не спеша, поскольку у меня слегка подкашивались
ноги, вернулся в гостиную. Проклятье! У меня не только ноги, я сам весь
подкашивался.
Воздух в гостиной был спертым и густо насыщен парами ладана. Обе
потухшие свечи застыли черными восковыми столбиками. Открыв входную дверь,
я вышел на крыльцо и глубоко вздохнул. Воздух был чист и свеж. Первые лучи
рассвета уже золотили небо, и утренний бриз холодил кожу. Мне было
приятно, и мой мозг потихоньку начал снова функционировать. Ночной кошмар
был гораздо ближе к реальности, чем положено быть любому кошмару. Я
взглянул на свои руки и увидел красные рубцы в тех местах, где они были
связаны. У меня болели лодыжки, а губы онемели от соприкосновения с душным
кляпом.
Вернувшись в дом, я раздернул на окнах шторы и распахнул их настежь.
Затем обыскал дом и обнаружил в спальне Мери Пилгрим. Покрытая "гусиной
кожей", которая еще более подчеркивала ее наготу, она лежала ничком на
кровати и мирно спала. Полюбовавшись ее гладкими, великолепно вылепленными
ягодицами, слегка приоткрывавшими вход в розовую расселину, я отошел к
машине, забрал оттуда ее пальто и укрыл ее. Не имело смысла ее будить,
потому что меньше всего я нуждался в компании. Поэтому отыскал дорогу на
кухню и приготовил кофе.
На середине второй чашки в дверях появилось осунувшееся лицо,
увенчанное копной спутанных светлых волос.
- Рик! - Она вошла в кухню, на ходу запахивая вокруг себя норковое
пальто. - Что, черт возьми, случилось этой ночью?
- Ты не помнишь? - спросил я.
- Ничего не помню. - Она нервно улыбнулась. - Пару минут назад я
проснулась и обнаружила, что лежу голая, укрытая только норковым пальто. У
нас что, была дикая оргия или нечто в этом духе?
- Хочешь кофе? - У меня уже была приготовлена чашка, и я ее наполнил.
- Конечно, хочу. - Она подошла ближе. Ее голубые глаза казались