"Картер Браун. Стерильно чистые убийства" - читать интересную книгу автора

какой прогрессии будут в дальнейшем развиваться события - в арифметической
или в геометрической?
- Чего?
- Я спрашиваю, если вы теперь перешли на двойные убийства, что будет
на следующем этапе? Я, пожалуй, смогу приспособиться к арифметической
прогрессии, но, если предложите геометрическую, немедленно подаю в
отставку. Может, четыре трупа и обработаю, а за ними получу вдруг
шестнадцать? - Он решительно встряхнул головой. - Нет, сэр!
- Вы наверняка знаете, как приятно иметь с вами дело, - выдавил я
сквозь стиснутые зубы. - Все равно что с остаточным насморком.
Полыхнула резкая вспышка света, и я крепко зажмурился, пока Сэнджер
делал снимки. Потом осторожно открыл веки и посмотрел на постель. Пара
лежала теперь бок о бок, и почему-то их нагота стала выглядеть
непристойно. Женщина была брюнеткой с хорошей фигурой и с таким типом
лица, которое не лишается привлекательности лет до тридцати, после чего
превращается в безликую маску. Я прикинул, что ей далеко за двадцать, так
что по поводу этой проблемы никогда уже не придется беспокоиться. Мужчине,
лежавшему рядом с ней, можно было дать лет на пять больше, атлетически
сложенное тело только начало расплываться. Густые каштановые волосы,
мясистый нос, надменно - даже после смерти - сложенные губы. Хорошо бы, с
тоской подумал я, чтобы поперек груди крупными буквами было вытатуировано
его имя.
- Я, пожалуй, закончил, лейтенант, - объявил Эд Сэнджер. - Постараюсь
как можно быстрей прислать вам фотографии.
- Отлично, - без всякого энтузиазма ответил я.
- И мне тоже пора в морг, - сказал док Мэрфи. - На улице поджидают
жизнерадостные ребята с труповозкой. Передать им, чтоб забирали трупы?
- Жутковатое у них хобби, - заметил я, передернувшись. - Передавайте,
черт побери!
- Не уверен, стоит ли предлагать совет такому истинному
копу-профессионалу, как вы, Эл, - с притворным смирением проговорил он, -
но хотите, я подброшу вам ниточку?
- Премного благодарен, - буркнул я.
- Отыщите ближайшую колонию нудистов, и поймаете своего убийцу, - с
удовольствием провозгласил док. - Если хотите подстраховаться, разошлите
кругом приказ о немедленном задержании всех, кто шатается голышом по
улицам.
- Ходят слухи, что Джек Потрошитель был медиком, - с расстановкой
изрек я. - Хочу спросить у вас кое-что, док: случайно, вы сами-то не
разгуливали голышом в последнее время?
- Только у своей жены в ванной, - любезно ответил он. - Да и там
главным образом не разгуливаю, а бегаю. Чертовски боюсь, прямо до смерти,
что натянет она высоченные черные сапоги да подступит ко мне с проволочной
плеткой.
Я обождал, пока он уйдет, а ребята в белых халатах увезут на каталках
оба трупа, после чего вернулся в контору менеджера. Менеджером был
маленький мужичок средних лет, в очках без оправы. Как только он начинал
суетиться, жалкая прядь волос, прикрывавшая голову, неизменно сползала на
левое ухо.
- Какое ужасное происшествие, лейтенант! - Он горестно качнул