"Картер Браун. Стерильно чистые убийства" - читать интересную книгу автора

- Извините, - тихонько вымолвила она. - Когда вы сообщили мне об
убийстве Джен, я сперва даже не поняла. Мы особенно близки никогда не
были, но прожили вместе в этой квартире почти два года.
Джуди тяжело опустилась на диван и откинулась на спинку.
- У вас есть какое-нибудь представление, кто мог убить ее, лейтенант?
- Пока нет, - ответил я. - Ее опознал менеджер из мотеля, и больше на
данный момент мне ничего не известно.
- Он, наверно, сказал вам, что она вдова? - продолжала она без
всякого выражения, будто попугай, повторяющий заученный набор фраз. - Что
ее муж погиб в автомобильной аварии два года назад? Она получила место
личной секретарши при крупной шишке в "Калкон кемиклс", а я познакомилась
с ней через общих друзей. Я тогда только что переехала на эту квартиру,
ежемесячный взнос оказался мне не по карману, а Джен хотелось оставить
свое жилье, оно навевало тяжелые воспоминания. Мы решили объединиться, и
она перебралась сюда.
- Что она была за человек?
- С ней легко было ладить, но дьявольски трудно узнать, что она за
человек. У меня ушел год на то, чтобы выяснить, что она нимфоманка. Она
вечно отсутствовала по ночам, никогда не объясняя почему. Я считала, что
это не мое дело. Однажды к утру появилась заплаканная, вся в синяках. В
какой-то, можно сказать, неосторожный момент рассказала мне правду.
Познакомилась в баре с водителем грузовика, поехала с ним в мотель, а его
представление о любовных забавах исчерпывалось побоями до полусмерти.
Похоже, в то утро Джен потянуло на исповедь. Она призналась, что ненавидит
мужчин, но от случая к случаю испытывает жуткую физическую потребность.
Надеялась наверняка исцелиться с замужеством, но после гибели мужа все
прежние страсти вернулись.
- И это всегда были случайные люди?
- Всегда, - уверенно подтвердила Джуди Трент. - Джен говорила мне,
что это обязательное условие. Дело чисто физическое. Ей не хотелось иметь
никаких других связей с мужчинами. Подхватит кого-нибудь, переспит ночь, а
к утру навсегда распрощается.
- Какой у нее был автомобиль?
- Черный "битл". Побитый и старый.
- Она никогда не водила мужчин домой?
- Никогда. - Джуди подумала пару секунд. - По крайней мере, при мне
никогда, лейтенант.
Продолжать расспрашивать смысла не было, только в данный момент я не
знал, чем заняться и куда пойти.
- Вы никогда не встречали ее с плотным мужчиной лет тридцати, ростом
около шести футов, с густыми каштановыми волосами и усами?
Она подняла на меня синие глаза, омрачившиеся дымкой
подозрительности. - Вы сначала сходили в "Калкон", да?
- Я приехал к вам прямо из мотеля.
- Ладно. - Она раздраженно передернула плечами. - Нечего придавать
этому делу федеральный размах. Значит, в мотеле был Джастин Эверард.
- Кто такой Джастин Эверард?
- Один из сотрудников "Калкон", работавших вместе с Джен, вот кто, -
отрезала она. - Только какого черта он делал в мотеле?
- Не хотите ли переодеться? - спросил я. - Скажем, накинуть плащ?