"Картер Браун. Желанная" - читать интересную книгу автора

***

Выражение лица Аннабел Джексон, когда она меня увидела, стало таким,
какое обычно бывает у людей на похоронах.
- Привет, Эл, - негромко сказала она. - Как дела?
- Просто замечательно!
- Конечно! - с сочувствием произнесла Аннабел. - У тебя бывало и
похуже!
- Ты копаешься в моей личной жизни? - с шутливым негодованием спросил
я. - Заглядываешь по ночам в окна моей квартиры?
- Вот есть в тебе одна черта, Эл Уилер, которая мне страшно не
нравится, - разгоряченно выпалила секретарша шерифа. - Это твое
самодовольство!
- Ищу Полника, - перебил я решительно. - Ты его не видела?
- Он у Лейверса. Доложить о тебе?
Какое-то мгновение я обдумывал ее предложение.
- Лучше подожду, - пришел я в итоге к выводу. Аннабел склонилась над
пишущей машинкой и принялась колотить по клавишам, будто они были частью
моего лица. Я закурил сигарету и погрузился в глубокое раздумье о жизни.
Вот почему, скажем, хороших женщин навалом, а плохой не сыщешь днем с
огнем?
Через пять минут Полник вышел из кабинета шерифа, осторожно прикрыв
за собой дверь. Когда заметил меня, лицо его на мгновение просветлело, но
тут же и скисло.
- Привет, лейтенант! - поздоровался он сиплым голосом. - Вы пришли
забрать свои вещи?
- Нет. А что, нужно это сделать?
- Шериф только что разговаривал с капитаном Паркером, - доложил
сержант мрачным тоном. - В понедельник вы возвращаетесь в отдел убийств.
Из того, что говорил Лейверс, я понял: Паркеру не очень-то хочется брать
вас обратно. Лейверс спорил с ним по этому вопросу.
- " Не знаю, что во мне такого, от чего они так из-за меня ссорятся,
- пробурчал я. - Но догадываюсь: ведь их много, а Эл Уилер на свете один.
- Именно так говорил шериф, - кивнул Полник. - Только другими словами.
- Ради Бога, уволь меня от подробностей! - попросил я. - Что нам
сейчас с тобой нужно, так это выпить.
- Да. - У него вновь засияло лицо. - Отличная мысль!
- А я знаю местечко, где это можно осуществить - бар "Калипсо".
"Название бара не произвело на Полника никакого впечатления, и только
когда мой "остин" проделал уже полпути, неожиданно вспомнил:
- Эй, лейтенант! Бар "Калипсо" - не то ли это заведение, где я по
вашей просьбе проверял, были ли там Барри и Мартене в ночь убийства Ковски?
- Никто не додумается позже вас, сержант, - восхитился я. - Вы
совершенно правы.
- Да, ну как же! Покуда буду жить, не забуду это местечко!
- Почему?
- Там самое паршивое пиво в городе. Ни капли больше в рот не возьму!
Минут через десять мы подъехали к бару, вошли внутрь. Послеполуденная
торговля тут, похоже, совсем не "шла - в зале сидело всего два посетителя.
При взгляде на бармена меня передернуло: мягко сказать, если предположить,