"Картер Браун. Желанная" - читать интересную книгу автора - Осложнения? Черт побери, что вы хотите сказать?
- Том, - вмешался в разговор второй мужчина, - может, ты хочешь, чтобы я все уладил? - Заткнись! - выпалил Вуд. - Проклятье! Речь идет о моей дочери, не так ли? - И все же я думаю, что мог бы уладить дело, - терпеливо возразил его приятель. Том Вуд на секунду задумался, потом небрежно передернул плечами: - О'кей, Тино, если ты так считаешь. Лейтенант, познакомьтесь с мистером Мартенсом, моим компаньоном. - Наслышан о мистере Мартенсе, - ответил я. - Прекрасно, лейтенант, - чуть заметно улыбнулся Мартене. - А я о вас никогда не слышал. Должно быть, этот тип начал заниматься мошенничеством со дня своего рождения, сдернув пеленку с зазевавшегося младенца в соседней люльке. Как я уже говорил, он был высокий, тощий, элегантный. Одет в костюм за двести долларов, шелковую рубашку, сшитую на заказ, обут в модные туфли, а на галстуке, в паре дюймов выше пупка, красовалась золотая монограмма. Насколько я осведомлен, такой знак указывает дату появления на свет его владельца. Его волосы заметно поредели, открывая высокий лоб и подчеркивая черты лица с заостренным подбородком. Губы были слишком тонкими, чтобы выражать милосердие, а большие карие глаза имели скорбный вид, как у святого Бернара или человека, который сам очень нуждается в выпивке, но страшно возмутится, если кто-то рядом умрет от желания хлебнуть спиртного. Тино Мартене улыбнулся, выставив напоказ ровные белые зубы, и на - В настоящее время Тому приходится много работать, лейтенант, - бойко заговорил он. - Вот приехал сюда немного отдохнуть, успокоиться, провести небольшую конференцию, а тут случается нечто, выбивающее почву из-под ног... Уверен, мы уладим с вами этот вопрос, - продолжил Мартене голосом, полным надежды. - Поверьте мне, лейтенант, я понимаю, каково вам сейчас. Авария чертовски действует на нервы. К тому же надо принять во внимание вашу машину. Мы постараемся возместить вам и моральный, и материальный ущерб. А теперь... - Если бы сложность заключалась только в этом, то шериф прислал бы сюда сержанта, - спокойно произнес я. Большие карие глаза на мгновение застыли, но на губах осталась прежняя улыбка. - Извините, - тихо сказал он. - Я вас слушаю. - Главная сложность находится в багажнике машины, - пояснил я с таким видом, словно ничего не произошло. - Это - тело. Кто-то прострелил парню голову за несколько часов до того, как его обнаружили. Оба внимательно посмотрели на меня, потом переглянулись и снова повернулись в мою сторону. - Тело? - переспросил Вуд хриплым голосом. - Труп, если так яснее, - уточнил я. - Окоченевший труп. А это говорит об одном - об убийстве. Вот какие осложнения - Но вы же не думаете, что Белла имеет к этому отношение?! - возмутился Вуд. - В данный момент я вообще ни о чем не думаю. Шериф требует, чтобы вы явились к нему в офис. Он надеется, что вы установите личность убитого. |
|
|