"Картер Браун. Любовница" - читать интересную книгу автора

Никто не хватится Макса, пока не взлетит самолет. Во всяком случае, я
располагал временем до 5.30. Однако Макс создавал проблему. У меня было
назначено свидание, а свидание требует времени, и было бы кощунством не
пойти на свидание с Габриель.
Я увеличил скорость. Через пару минут снял ногу с педали газа и
поехал тише: в свете фар появился поворот. Там начиналась темная дорога с
надписью: "2 мили до..." Остальное стерлось. Возможно, она вела к
заброшенному ранчо, а может быть, в никуда.
Я ехал по ней до тех пор, пока не добрался до полузаброшенной хижины,
на которой висело объявление, что имение продается. Место было подходящее.
Когда я открыл заднюю дверцу, Макс тихо застонал, но не двинулся. Я
ударил его носком ботинка под ребра и, не увидев никакой реакции, вытащил
из машины и раздел до плавок.
- Вам придется долго добираться домой. Макс, - сказал я ему, - но
ночь теплая. Я надеюсь, что вы не станете скандалить на шоссе, когда вас
увидят в таком виде, в плавках, - они выглядят ужасно.
Он, конечно, не слышал меня, поэтому я сел в машину и уехал.
Пятнадцать минут спустя я остановился у дома Габриель. Пройдя по
короткой дорожке, нашел дверь открытой. В доме горел свет.
- Эл Уилер? - откуда-то изнутри спросила она. - Я в гостиной. Входите.
Из маленького холла дверь вела в гостиную. Она стояла ко мне спиной,
занятая приготовлением напитка.
- Вы опоздали, - равнодушно сказала она.
- Я пью виски с содовой, чтобы не стать алкоголиком, - с надеждой
сказал я, входя в комнату. - Меня задержали.
- Задержали?
Она начала смешивать мне напиток, и я еле удержался, чтобы не вырвать
стакан у нее из рук, прежде чем она кончит наливать содовую.
- Мне пришлось поговорить с двумя парнями, - сказал я, - но теперь
это уже их проблема.
Она подняла на меня глаза. Я взглянул на нее и получил один из лучших
ответных взглядов. Она видела слегка побитого копа; то, что видел я,
заслуживало тысячи прекрасных слов.
Она снова переоделась, видимо, это вошло у нее в привычку. Теперь на
ней была блузка оранжевого цвета и штанишки из набивной ткани под
леопардовую шкуру, которые шли ей больше, чем леопарду - его собственная
шкура. Я долго не мог ни на что решиться. Кому охота обнимать леопарда?
- Садитесь, - сказала она, - и расскажите мне все. Мы сели на
кушетку, и она подала мне стакан. Виски было отличное.
- Что же случилось? - спросила она.
- За дверью вашей комнаты в клубе меня ожидали двое парней. Они
сказали, что я должен встретиться с управляющим.
- Фултоном?
- Да. И он предсказал мне мое и ваше будущее всего за пять минут.
- Что именно он сказал вам?
- В настоящее время вы являетесь ценным страховым полисом и не
сможете помочь Говарду Флетчеру потому, что остаетесь здесь. Фултон
предложил, чтобы я сел в первый же самолет на Пайн-Сити и сообщил это
Флетчеру. Можно было бы сказать, что он очень на этом настаивал, даже дал
мне сопровождающего до аэропорта. Габриель медленно потягивала свой