"Картер Браун. Любовница" - читать интересную книгу автора

оборудование.
- Вы знаете об убийстве Линды Скотт? Он кивнул.
- Конечно, лейтенант. Из газет. Я не мог не узнать об этом.
- Где вы были в ту ночь, когда ее убили?
- Насколько помню, здесь, в конторе, - быстро и спокойно ответил он.
- Мы работали допоздна: отправляли новую партию роботов и проверяли
детали. Со мной, как обычно, была моя секретарша.
- Держу пари, что была.
- В самом деле, лейтенант? Не понимаю вашего тона.
- Вам придется переадресовать упреки моим родителям, - сказал я. - У
моего старика был баритон, и мать уверяла, что их медовый месяц был весной
любви. Так вот, есть две версии убийства Линды Скотт. По одной, ее убили
Говард Флетчер и его компания. По второй - синдикат принял решение, и ее
убрал их представитель в Пайн-Сити...
- У меня нет ни малейшего представления, о чем вы говорите, -
осторожно сказал он.
- А я и не сомневался, что вы так ответите. Но вот прелестная мысль,
мистер Солтер: если ее убил кто-нибудь из них, это своего рода
доказательство, что синдикат принял о них решение, не так ли?
Он молча посмотрел на меня. Тогда я поднялся и направился к двери.
- Должно быть, я действительно говорил не с тем Солтером, - вздохнул
я. - Но если у вас вдруг возникнут какие-либо соображения по этому делу,
можете позвонить.
- Минуточку, лейтенант, - решительно сказал он. Я обернулся и
посмотрел на него.
- Да?
- Вы из службы окружного шерифа?
- Точно.
- И расследуете убийство девушки?
- Опять в точку.
- И вы не интересуетесь.., деталями импорта, как таковыми?
- Я заинтересован только в одном: найти убийцу Линды Скотт.
Он поставил локти на стол.
- Тогда, я думаю, смогу ответить на ваш вопрос, если это поможет. Я
говорю "нет" о тех леди и джентльменах, которых вы упоминали. Решение еще
не принято.
- Спасибо.
- А если бы они его и приняли, - он чуть улыбнулся, - я совершенно
уверен, что ничего подобного не произошло бы. Это убийство - грубая работа.
- Рад это слышать. До свидания, мистер Солтер.
- До свидания, лейтенант. Вы сказали, ваше имя Уилер?
- Правильно.
- Надо не забыть передать моему другу. Ему было бы интересно
услышать, что в Пайн-Сити есть лейтенант по имени Уилер.
- Должно быть, вашего друга зовут Макс?
- Ну конечно! - Солтер улыбнулся. - Он, как я слышал, вернулся
сегодня в казино около семи тридцати.
- Надеюсь, он в добром здравии?
- Немного нервничает, -=, усмехнулся Солтер. - Небольшая перегрузка,
только и всего.