"Картер Браун. Любовница" - читать интересную книгу авторасекунд десять, потом снова позвонил. Дверь открылась как раз настолько,
чтобы было видно дверную цепочку внутри. - Кто там? - спросил низкий голос. - Полиция, - ответил я, - лейтенант Уилер из службы шерифа. Мне нужно поговорить с вами. Цепочка звякнула, и дверь широко распахнулась. - Тогда входите. Я вошел и посмотрел на Нину Бут. Она была высокой, рыжеволосой, с большими голубыми глазами, которые, казалось, ничему не удивлялись. Ее фигуру природа изваяла в благородных пропорциях - каждая деталь нужных размеров. Поверх ночной рубашки был халат, и то, и другое из нейлона и кружев. Халат и кружева, обрамляющие рубашку, были задуманы так, чтобы максимально обнажить бюст. Ночная рубашка цвета морской волны и теплый розовый тон тела составляли интересный контраст там, где груди упруго выпирали под нейлоном. Ноги у Нины были длинные, под стать всей фигуре. Я осмотрел ее всю - от белых волнующих бедер до обнаженных сухих лодыжек. Если бы кто-нибудь захотел вывести ее на люди, я бы назвал его сумасшедшим. Нина Бут была девушкой, с которой лучше всего уединяться дома. - Вы заявили, что хотите поговорить со мной? - спросил она. - Теперь, когда вы все осмотрели, говорите! - Не часто мне приходится видеть подобное при исполнении служебных обязанностей, - признался я. - Просто я отдавал должное вашей внешности и не хотел ничего упустить. У вас, случайно, нет путеводителя? - Вы убиваете меня, - сморщилась она. - Смерть отвратительна! Если вы хотите? Уже поздно, и мы напрасно теряем время. - Где вы были сегодня вечером? - спросил я резко. - Что вы имеете в виду? - осторожно осведомилась она. - Хочу знать, куда вы ходили, что делали, с кем были? Она пожала полными плечами. - Это довольно просто. Я была здесь, дома, приблизительно до 18.30. Потом мы выпили с друзьями. Думаю, я вернулась от них чуть позже двенадцати. - Кто эти ваши друзья? - Двое парней. Говард Флетчер и Джонни Торч. А в чем дело? Я объяснил, как обстояли дела. Она крепко прикусила красивыми зубами нижнюю губу, когда я сказал, что Линду Скотт прикончили. Она отвернулась от меня и пошла через комнату к бару у дальней стены. - Мне нужно выпить, - резко бросила она. - А как вы, лейтенант? - Скотч со льдом, - сказал я, - и немного содовой. Ей потребовалось некоторое время, чтобы приготовить напитки. Наконец она вернулась с ними ко мне. - Почему бы вам не присесть? - спросила она. Мы сели на кушетку, и она передала мне стакан. - Вы нанесли мне большой удар, - сказала она. - Я по-своему любила Линду. Она была хорошей девушкой, одной из немногих друзей, которые у меня есть. - У нее было немало друзей, - заметил я. - Вы, Флетчер, Джонни Торч. |
|
|