"Картер Браун. Любовница" - читать интересную книгу авторабы он ни был, должен был оказаться там же. Вполне возможным казалось,
девушек убил Торч, чтобы не делить с ними деньги, но я был уверен в одном: Флетчер не убивал. Не было это и делом рук синдиката, я знал это от авторитетного лица. - На секунду я взглянул на Солтера, и он улыбнулся мне. - Во всяком случае, они проделали бы это намного лучше, - добавил я. - Поэтому?.. - начал Лейверс. - Поэтому я старался создать условия для того, чтобы Джонни ринулся за деньгами, а убийца - либо он, либо тот, кто последует за ним. А потом вы арестовали Флетчера и спутали мне все карты. Если бы Флетчер не стоял на пути, Джонни не спешил бы забрать деньги, он ведь знал, что они в безопасности. Мне нужно было освободить Флетчера, чтобы Джонни взволновался. Лейверс раздраженно почесал нос. - Хорошо, это толковая идея. А как насчет фактов? - Пистолет, который я выбил у Шафера, вот он, на столе, рядом с деньгами. Баллистики без труда определят идентичность пуль, которые все еще находятся в его пистолете, с той, которая убила Линду Скотт. И если вы действительно хотите получить признание, допросите его. Шафер медленно поднял голову. - Хорошо, - сказал он хрипло, - я убил их. Убил их обеих! Я же говорил вам, что, убив Линду, совершил ошибку, но что же можно было тут поделать? - Вы могли бы написать об этом стихи, - предложил я. - Это, пожалуй, спасло бы вас от беды. Лейверс кивнул Полнику: - Забери его! И получи полное признание, а я подойду попозже. - Еще один пункт, шериф, - спокойно сказал Солтер. - Тот коричневый пакет, что на столе. В нем семьдесят тысяч, украденных у владельцев казино в Лас-Вегасе. Я уверен, суд даст законное обоснование для их возвращения. Поэтому буду очень обязан вам, если вы позаботитесь о них. Такие вещи могут легко затеряться, знаете ли... Лейверс злобно посмотрел на Солтера, подошел к столу и взял пакет. - Я позабочусь, чтобы они не потерялись, - проворчал он. Полник надел наручники на Шафера и вывел его из дома. Несколько минут спустя в комнату вошла миссис Лейверс с подносом. - Вот и кофе! - торжественно сказала она. - Мне нужно идти, - угрюмо отказался Мэрфи. - Извините, пожалуйста. - Думаю, что и мне пора, - сказал Солтер. Он подошел ко мне. - Спасибо за все, лейтенант. - И вдруг усмехнулся. - Головная боль, которой вы наградили меня раньше, кажется, сейчас совсем прошла. - Рад слышать, - сказал я. - Это меня все время беспокоило. - Я бы на вашем месте не переживал, лейтенант, - успокоил меня он. - Я вам весьма обязан. Он повернулся и вышел. А я выпил чашку кофе: он был хорошим, как всегда. Потом взглянул на шерифа. - Еще что-нибудь, сэр? - Можете отвезти эту девушку домой, если вы это "имеете в виду, - сказал он, - но будьте в бюро в девять утра. - Хорошо, сэр. - И если вы думаете, что я собираюсь извиняться, то ошибаетесь! |
|
|