"Картер Браун. Убийство экспромтом" - читать интересную книгу автора - А она, случайно, не сообщила вам своего нового адреса?
- Случайно, сообщила, - бросила Элеонора. - На тот случай, если я найду что-то еще из ее вещей. - Вы его где-нибудь записали? - В этом не было необходимости. - Элеонора Долан налила готовый кофе в чашки. - У меня на такое просто фотографическая память. Морган-стрит, 35, квартира 73. - Вы можете вспомнить еще что-нибудь? Она медленно покачала головой: - Я уже сказала, мне она понравилась, но она была здесь только десять минут. Сливки и сахар, лейтенант? - Нет, спасибо. - Я взял чашку. - Расскажите мне об Элеоноре Долан. - Что здесь рассказывать? - Она состроила раздраженную гримаску. - Двадцать пять лет, опытный секретарь с очень однообразной жизнью! Исключая сегодняшнюю ночь! - Она вдруг вздрогнула. - И поверьте мне, без таких развлечений я вполне могла бы обойтись! - Вы не производите впечатления скучной старой девы, - честно признался я. - С такими-то лицом и фигурой. - Внешность бывает обманчива, лейтенант. - Ее темные глаза сверкнули. Звонок зазвенел с раздражающей настойчивостью. Я залпом проглотил остатки кофе и обжег горло. - Может, вам лучше подождать в спальне, пока группа из отдела убийств не закончит свою работу? - предложил я. - Хорошо. - Она поколебалась минуту. - Спасибо. Я дождался, пока дверь спальни закроется за ней, потом отпер входную дверь. Лица дока Мэрфи и Эда Сэнджера, вытащенных из постели в пять утра, выглядели крайне устроился на диване и закурил. Через пять минут док Мэрфи вышел из ванной и кивнул двум парням в белых халатах, которые появились у открытой двери. - Можете взять ее в обитель, где несть печали, - проворчал он. - Где это? - отрешенно спросил один из них. Мэрфи прикрыл глаза, с трудом сдерживая смех. - В морге, - огрызнулся он. - Где же еще? - Я подумал, это новое погребальное бюро, о котором я еще не слышал, - сказал парень. - Если в Пайн-Сити откроется новое погребальное бюро, ты первый услышишь, - сказал я. - Врач должен знать свое хозяйство. - Это этично? - с сомнением в голосе спросил парень. - Ты знаешь дока. - Я пожал плечами. - С каких это пор этика ему мешала? - Действительно! - Санитар кивнул своему коллеге, и они вдвоем вкатили носилки в ванную. - Покажи мне человека, не теряющего чувство юмора в такое время суток, - мрачно сказал Мэрфи, - и бьюсь об заклад, он окажется шизоидом. - Это профессиональный риск, - сказал я. - Тебе приходится только осматривать трупы, а мне - находить их. - Ты потратил на этот труп довольно много времени, - проворчал он. - Она умерла часов десять назад, может, и больше. - Ее убили здесь, в ванной? - Конечно нет, если только убийца не смазал пулю кровоостанавливающим, - усмехнулся он. - И моя жена смогла бы это понять, |
|
|