"Картер Браун. Роковой котенок" - читать интересную книгу автораКлайв. Я согласилась, потому что я - писательница начинающая, а это,
признаюсь, чертовски нелегко! Несколько месяцев житья в роскоши без всяких забот о деньгах - перспектива очень привлекательная. Однако она потеряла всю свою привлекательность, когда я стала замечать, что происходит с Клайвом. Слава Богу, у него хватило храбрости удрать. Он попросил меня его поддержать, вот я и ушла вместе с ним. - А если точнее, что же все-таки произошло с Клайвом? Зои нервно пожала плечами: - Невозможно объяснить, что делает Леонард Рид с людьми. Нужно пожить с ним в одном доме, как я, тогда поймете. В нем есть какая-то сверхъестественная, болезненная притягательность. Может быть, ущербное самолюбие. Он получает удовольствие от того, что губит людей. Леонард не останавливается до тех пор, пока полностью не завладеет человеком. Пока тот не станет целиком и полностью зависеть от него во всем. Я наблюдала, как это происходило с Клайвом, и не могла этому воспрепятствовать, но в последний момент Клайв взбунтовался и попросил меня помочь ему уйти. - Этот Леонард Рид - просто настоящий Свенгали! "Свенгали - персонаж романа Джорджа Дюморье "Трильби" (1894 г.), порабощающий человека, в награду помогающий ему сделать карьеру." - простодушно сказал я. - Он что, со всеми так поступает или Клайв стал исключением? - Вы что же, ничего не слышали о Лестере Андерсоне? - бросила она. - О том самом Лестере Андерсоне, который покончил жизнь самоубийством несколько недель назад? - Вы знаете, почему он свел счеты с жизнью? Потому что предпочел смерть той паутине, в которую поймал его Рид! Клайву повезло: он удрал - Это похоже на захватывающий сюжет не слишком оригинального романа, - заметил я. - Вы над этим сейчас работаете? Зои сверкнула глазами, потом снова пожала плечами: - Вам платят не за то, чтобы вы мне верили, так зачем попусту тратить ваше и мое время, Холман? Почему бы вам не убраться отсюда ко всем чертям? - Леонард говорит, что это цепочка отвратительной лжи. - Я передернул плечами, подражая ее любимому жесту. - Он хочет, чтобы я выяснил, почему Джордан так старается. Если я обнаружу, что это цепочка отвратительной правды, я умою руки и найду другую работу. Однако мне хотелось бы переговорить с Джорданом и сделать собственные выводы. - Моего слова вам недостаточно? - Вы - писательница, а у писателей обычно богатое воображение. Я не говорю, что вы лжете. Просто есть вероятность, что вы неосознанно искажаете правду, только и всего. Зои оторвалась от стола, прошлась туда-сюда по комнате пару раз с гибкой грацией пантеры в клетке, потом остановилась и обвела меня пристальным взглядом. - Это - хибара Клайва. Когда мы оставили дом Рида, переехали сюда. Как я уже говорила вам раньше, Клайв съехал отсюда четыре дня назад. Почему не знаю. Вероятно, устал от общения со мной. Ему не нужна настоящая женщина - только мамочка-утешительница. Возможно, утешения не слишком старой женщины действовали ему на нервы. - Зои на мгновение слегка прикусила пухлую нижнюю губку здоровыми белыми зубами. - Должна признаться, вы тоже не очень похожи на испорченного дружка Леонарда Рида. |
|
|