"Картер Браун. Роковой котенок" - читать интересную книгу автора

Клайв. Я согласилась, потому что я - писательница начинающая, а это,
признаюсь, чертовски нелегко! Несколько месяцев житья в роскоши без всяких
забот о деньгах - перспектива очень привлекательная. Однако она потеряла
всю свою привлекательность, когда я стала замечать, что происходит с
Клайвом. Слава Богу, у него хватило храбрости удрать. Он попросил меня его
поддержать, вот я и ушла вместе с ним.
- А если точнее, что же все-таки произошло с Клайвом?
Зои нервно пожала плечами:
- Невозможно объяснить, что делает Леонард Рид с людьми. Нужно пожить
с ним в одном доме, как я, тогда поймете. В нем есть какая-то
сверхъестественная, болезненная притягательность. Может быть, ущербное
самолюбие. Он получает удовольствие от того, что губит людей. Леонард не
останавливается до тех пор, пока полностью не завладеет человеком. Пока
тот не станет целиком и полностью зависеть от него во всем. Я наблюдала,
как это происходило с Клайвом, и не могла этому воспрепятствовать, но в
последний момент Клайв взбунтовался и попросил меня помочь ему уйти.
- Этот Леонард Рид - просто настоящий Свенгали! "Свенгали - персонаж
романа Джорджа Дюморье "Трильби" (1894 г.), порабощающий человека, в
награду помогающий ему сделать карьеру." - простодушно сказал я. - Он что,
со всеми так поступает или Клайв стал исключением?
- Вы что же, ничего не слышали о Лестере Андерсоне? - бросила она.
- О том самом Лестере Андерсоне, который покончил жизнь самоубийством
несколько недель назад?
- Вы знаете, почему он свел счеты с жизнью? Потому что предпочел
смерть той паутине, в которую поймал его Рид! Клайву повезло: он удрал
вовремя.
- Это похоже на захватывающий сюжет не слишком оригинального романа,
- заметил я. - Вы над этим сейчас работаете?
Зои сверкнула глазами, потом снова пожала плечами:
- Вам платят не за то, чтобы вы мне верили, так зачем попусту тратить
ваше и мое время, Холман? Почему бы вам не убраться отсюда ко всем чертям?
- Леонард говорит, что это цепочка отвратительной лжи. - Я передернул
плечами, подражая ее любимому жесту. - Он хочет, чтобы я выяснил, почему
Джордан так старается. Если я обнаружу, что это цепочка отвратительной
правды, я умою руки и найду другую работу. Однако мне хотелось бы
переговорить с Джорданом и сделать собственные выводы.
- Моего слова вам недостаточно?
- Вы - писательница, а у писателей обычно богатое воображение. Я не
говорю, что вы лжете. Просто есть вероятность, что вы неосознанно
искажаете правду, только и всего.
Зои оторвалась от стола, прошлась туда-сюда по комнате пару раз с
гибкой грацией пантеры в клетке, потом остановилась и обвела меня
пристальным взглядом.
- Это - хибара Клайва. Когда мы оставили дом Рида, переехали сюда.
Как я уже говорила вам раньше, Клайв съехал отсюда четыре дня назад.
Почему не знаю. Вероятно, устал от общения со мной. Ему не нужна настоящая
женщина - только мамочка-утешительница. Возможно, утешения не слишком
старой женщины действовали ему на нервы. - Зои на мгновение слегка
прикусила пухлую нижнюю губку здоровыми белыми зубами. - Должна
признаться, вы тоже не очень похожи на испорченного дружка Леонарда Рида.