"Картер Браун. Все дело в пакете" - читать интересную книгу автора

самом деле наняла, - но это же безумие!
- Возможно, - хмыкнул я. - Безумие или нет, но это заставляет меня
задуматься, не стоит ли мне сообщить копам, что Уэстэрвей и не думал меня
вызывать к себе, вы поручили мне встретиться с ним и попытаться уговорить
его дать вам развод, не требуя за это миллиона.
Внезапно распахнулась дверь, и в комнату уверенными шагами вошел
мужчина. Ему было около пятидесяти, в глаза бросалась воистину бычья шея,
могучий торс и красивая седая голова. У него были холодные,
зеленовато-серые глаза, мясистый нос, самодовольный рот с толстыми губами.
Одет он был в дорогой шелковый костюм, чуточку помятый, как будто он
Вытащил его из стенного шкафа, битком набитого такими же элегантными
вещами.
- Я слушал за дверью, - деловито сообщил он, - и мне Кажется, что
дело зашло слишком далеко.
- Ох, Юджин, дорогой! - Фэбриелла благодарно улыбнулась ему. - Я так
рада, что ты здесь.
- Разреши мне самому заняться этой историей. - Он немного
презрительно посмотрел на меня. - Какого рода вымогательством вы здесь
занимаетесь, Холман? Тысяча долларов остановит вас от намерения сообщить
полиции о причастности Фэбриеллы к данной истории?
- Я собирался сказать, что сомневаюсь, была ли Фэбриелла совершенно
откровенна со мной, - ответил я ровным голосом, - и что пришло время ей
сообщить мне всю правду о своем исчезающе-появляющемся супруге.
- Больше вы ничего не желаете услышать? - Он засунул руки в карманы
брюк и стал медленно покачиваться взад и вперед на каблуках. - Ну и что
именно заставляет великого сыщика задумываться над этим? Надежда
заполучить дополнительный материал для шантажа?
Я с минуту недоверчиво смотрел на него.
- Вы не шутите? - рявкнул я. - Или, возможно, вы тоже соломенная
кукла, такая же, как Гильда, которой Фэбриелла мечтала найти компаньона на
ночь?
Его лицо потемнело.
- Послушайте, Холман. Никто безнаказанно не разговаривает со мной в
таком тоне.
- Кто, черт возьми, вообще хотел с вами разговаривать? - огрызнулся
я. - Я взялся выполнить это пустяковое поручение Фэбриеллы в качестве
любезности. Первое, что я получил, - это Уэстэрвея, набросившегося на меня
с кулаками, а потом оставившего одного наедине с трупом. Как, по-вашему, я
должен был поступить? Сидеть смирнехонько и ждать, пока копы решат, я ли
ее прикончил или не я, надеясь на то, что им все же удастся обнаружить
настоящего убийцу?
- Меня абсолютно не интересует, что вы делаете, Холман! - зашипел он.
- Но вот что я вам скажу: если только вы попытаетесь приплести Фэбриеллу к
этому убийству, она станет отрицать, что поручала вам встретиться с
Уэстэрвеем. Более того, она будет отрицать, что ей было известно о его
возвращении сюда, в Калифорнию.
Я слегка повернул голову и вопросительно посмотрел на высокую
блондинку. На ее лице было слегка обеспокоенное выражение, как будто она
не могла окончательно решить, какого оттенка новая губная помада ей больше
к лицу, или нечто в этом роде.