"Картер Браун. Смертельный поцелуй" - читать интересную книгу автора - Виктор считает, что они нужны. Виктор управляет клубом, и я
оставляю такого рода вопросы на его усмотрение. - В чем же все-таки специализация клуба? - Что? - Если клуб предлагает своим клиентам что-то совершенно особенное, тогда можно понять, зачем нужны Кирквуд и Холлистер. - Я не пойму, о чем ты говоришь. - Может быть, Виктор поймет? В его карих глазах мелькнула насмешка. - Ты хочешь сказать, что в клубе что-то происходит за моей спиной, о чем я не догадываюсь? - Или ты все прекрасно знаешь, но не хочешь мне сказать, - предположил я. - У тебя слишком богатое воображение, Бойд. - Вернемся к Мишель Стрэнд. Мой клиент хочет, чтобы я нашел ее, и с этой целью дал мне список людей, которые могут знать, где она находится, включая и твое имя. Вчера вечером ты позвонил мне и сказал, что она будет у Ники Холл. Я отправился туда, чтобы поговорить с ней, и в это время ее якобы похитили и убили. Или чтобы не дать ей поговорить со мной, или по какой-то другой причине. Стюарт пожал плечами: - Не знаю. - Ники Холл позвонила Кейт Мелик и сказала ей, что Мишель будет у нее, а Кейт позвонила тебе. Ты говорил об этом кому-нибудь еще? Он покачал головой: - Но мы не знаем, с кем еще могла поговорить Кейт. - Вот у нее и спрашивай. - Хорошая мысль, - согласился я. - Говорить с тобой - только время попусту тратить. - То же самое могу сказать о тебе, - огрызнулся он. Я встал, и он проводил меня до двери, как всегда, видимо, чтобы удостовериться, что я действительно ушел. Возвращаясь в Санта-Байю, я понял, что отмахал приличное расстояние, только чтобы полюбоваться видом на Тихий океан. Недвижимостью в роскошных районах Санта-Байи занималась единственная женщина-маклер, и звали ее Сара Каппл. Войдя в ее контору, я обнаружил рыжеволосую девицу в огромных очках с черной оправой, в строгой белой блузке и черной юбке. Она выглядела такой недотрогой, что, казалось, произнеси я такие грязные слова, как "рука" или "нога", - и она тут же упадет в обморок. Она застенчиво улыбнулась: - Я к вашим услугам, сэр. - Я хотел бы снять на короткое время большой красивый особняк в районе Саблайм-Пойнт, - ответил я. Улыбка приобрела снисходительный оттенок. - К сожалению, в этом районе дома сдают редко. Я почти уверена, что сейчас ничего подходящего нет. - Я только что был в том районе, и он мне очень понравился, - задумчиво продолжал я. - Один дом мне особенно подходит. И я подробно описал дом Стюарта. |
|
|