"Картер Браун. Разящая наповал Долорес" - читать интересную книгу автора

- Заткнись, Стив! - сердито прикрикнул Стерн. - Все это вовсе не
смешно. Неужели ты не видишь, что лейтенант даже не улыбается?
- Лейтенант? - медленно повторил верзила, на мгновение его лицо
перекосилось. - Ты имеешь в виду - коп?
- Лейтенант Уилер из службы окружного шерифа! - отчеканил Стерн. - А
это Стив Лумас, лейтенант, мой клиент с превратным чувством юмора.
- Да-а, - растерянно протянул Лумас. - Это я и есть. Всегда стараюсь
развеселить людей. Догадываюсь, что ввалился не вовремя, а?
- Мы уже почти закончили, - сказал я ему. - Скажите мне, что нужно
такому парню, как вы, от цветов?
- А?
Он глянул на меня, как будто я только что прибыл с Марса и у меня три
головы, которые одновременно говорят о разных вещах.
- Мистер Стерн сказал, что вы его клиент, - терпеливо объяснил я. -
Таким образом, если только он не содержит бордель в задней комнате, вы
покупаете у него цветы, так?
- О, конечно цветы! - Лумас энергично закивал. - Да-а, постоянно.
- Ну а зачем они вам нужны? - настаивал я.
- Они? - Он ответил мне слабой улыбкой. - Вы же знаете, как оно
бывает, лейтенант. Парню нравится, чтобы его берлога выглядела красиво.
- Потому что вы никогда не знаете, кто может в нее заглянуть? -
спросил я с милой улыбкой.
У него раскрылся рот, он в полнейшем недоумении смотрел на меня,
потом с видимым усилием все же сжал челюсти.
- Точно, точно, лейтенант, все примерно так и есть... - Он поспешно
двинулся к выходу. - Ну, крайне сожалею, парни, что прервал вашу беседу.
Увидимся позднее, Харв, с вами тоже, лейтенант!
- Меня бы это не удивило! - откровенно заметил я.
Дверь закрылась почти неслышно, без верзилы Лумаса офис вновь принял
свои нормальные размеры.
- Он симпатичный малый, но... - Стерн красноречиво постучал себя по
лбу. - Актер, по большей части безработный, а тут у него маловато.
- Возможно, потому, что у него так много в других местах, - весело
заметил я. - Еще один вопрос, Стерн. Как вы ладите с Аркрайтами?
- С Аркрайтами? - У него с минуту был воистину недоумевающий вид. -
Ох, "Клуб счастья Аркрайта"? Просто замечательно. А почему вас это
интересует, лейтенант?
- На меня они произвели впечатление немного свихнувшихся чудаков, -
сказал я. - Мне крайне интересно, каково мнение их клиентов. На мой
взгляд, они совершенно не те люди, которые способны руководить
организацией одиноких сердец. Не верится, что они могут кому-то искренне
сочувствовать.
- Возможно, вы и правы, - вежливо согласился он. - Я встретился с
ними впервые, когда вступил в клуб, но, по-моему, после того не видел ни
одного из них. Основную работу выполняет их секретарь, как мне кажется.
По выражению его глаз было нетрудно догадаться, что он помнит Шерри
Рэнд, и меня это ни капельки не удивляло, фактически я был его напарником
по части воспоминаний, за исключением того, что он-то наверняка находится
черт знает как далеко от моей тропической страны.
- Благодарю за уделенное мне время, мистер Стерн, - сказал я,