"Картер Браун. Ночь лейтенанта Уилера" - читать интересную книгу автора

что являлся почетным членом женского комитета.
Крыть мне было нечем, поэтому, натянув на лицо подобие улыбки, я
протиснулся мимо него в коридор. Лифт доставил меня на цокольный этаж, где
находилась квартира смотрителя здания. Я воспользовался его телефоном,
чтобы позвонить по номеру, записанному на листке бумаги, лежавшем у
аппарата. Мне ответил женский голос.
- Энн Рерден? - спросил я.
- Да, это я! Кто звонит?
- Лейтенант Уилер, служба окружного шерифа, - отрекомендовался я.
- По поводу Джона Драри, не так ли?
- Хотелось бы побеседовать с вами, - вкрадчиво начал я. - Мог бы я...
- С ним что-то случилось? - прервала она ровным голосом. - Что-то
плохое?
- Если бы я смог увидеться с вами и поговорить...
- Он мертв? Не лгите мне, лейтенант. Он ведь мертв, не так ли?
Я перестал ломать голову над тем, как сообщить ей неприятную новость,
и признался:
- Да, мертв!
- Я думала о плохом, - ответила она. - Он за весь день ни разу не
подошел к телефону. Пришлось позвонить смотрителю здания, и тот пообещал
мне узнать. Но я так и не дождалась звонка от него - вот тогда
окончательно поняла, что дело плохо.
- Так можно нанести вам визит? - спросил я прямо.
- Почему бы и нет! Джону, правда, это уже не поможет. И тем не менее.
Вы знаете адрес?
- Нет, - буркнул я.
- Номер 16. Оушн-Вью-Драйв, - ответила она. - В Вали-Хэйтс.
- Буду минут через тридцать.
- Только скажите мне одну вещь, прежде чем повесите трубку,
лейтенант, - попросила она. - Он покончил с собой?
- Нет, - торопливо ответил я и положил трубку.
Поездка через город в Вали-Хэйтс отняла немного больше времени, чем я
рассчитывал. Улица соответствовала своему названию: дома лепились на
гребне скалы, а за ними вплоть до самого горизонта простирался голубой
Тихий океан. Дом номер 16 находился на самом склоне в конце улицы, и к
нему вела ухоженная, посыпанная гравием подъездная дорожка. Я припарковал
"остин-хили" перед домом, вылез из машины, подошел к входной двери и нажал
на кнопку звонка. Дверь открылась почти сразу.
Женщине на вид было около тридцати. Высокая, белокурая, с живыми
голубыми глазами, наблюдательными и как бы все понимающими. Коротко
стриженные волосы зачесаны были от затылка почти на лоб так, что
образовывали причудливую челку, не доходящую на дюйм до бровей. Голубая
шелковая блузка так плотно облегала груди, что через тонкую ткань
явственно обозначались соски, штаны, перетянутые ремнем, так тесно сидели
на бедрах, что, приглядевшись, можно было различить выпуклость там, где
находился бугорок Венеры. Даже консерватор поставил бы ей высокую отметку
за женственность.
- Миссис Рерден? - вежливо осведомился я.
- Мисс, - поправила она и добавила:
- Вы тот самый офицер полиции, с которым я говорила по телефону?