"Картер Браун. Ночь лейтенанта Уилера" - читать интересную книгу автора

- Я не знаю никого, кто хотел бы его убить, - произнесла она наконец.
- Я беседовал с упомянутой вами "старой леди", - сообщил я. - Она о
нем вообще ничего не знает, по ее словам, он для нее был всего-навсего
объект секса.
- Похоже на это, - фыркнула Сандра, - он тер ее "мочалку", и, кроме
того, мадам больше ничего не интересовало.
- Расскажите мне, что вы знали о нем? - попросил я.
- Пожалуй, не слишком много. - Она резко пожала плечами. - Я
переехала сюда месяца три назад, и недели две для меня он был только
соседом по квартире. Затем мы подружились, надеюсь, вы понимаете, что я
имею в виду?
- А то как же - спали вместе?
- Если ваша ограниченная мысль полицейского использует этот
устаревший эвфемизм вместо выражения "трахаться", то да, - холодно
подтвердила она. - Все было прекрасно, пока эта сука, "старая леди", не
появилась на горизонте. Она заарканила его в каком-то баре и после этого
постоянно путалась с ним.
- Чем он зарабатывал себе на хлеб насущный?
- Не знаю. - Она несколько секунд молча раскуривала сигарету. - Черт
побери!.. Полагаю, чем бы это ни было, легальным это вряд ли назовешь.
- Откуда такая уверенность?
- Мы вместе покуривали травку, - ответила она. - Я-то так, постольку
поскольку, ну а у него этого зелья всегда было навалом. Словом, слишком
много, - надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду?
- Много - это как?
- Ну, точный вес не назову, но больше фунта, думаю. Не только травка,
но и более крутые вещи: героин и прочее. У Джона было все - полный
ассортимент. Он всегда уклонялся от ответа, когда я спрашивала о роде его
занятий, но однажды заявил, что он дилер. Может, он и был дилером по части
наркотиков. Так я думаю.
- Похоже, он был излишне доверчив, раз позволил вам увидеть все свои
запасы? - предположил я.
- Он же трахал меня тогда, - ответила она, словно ее слова могли
служить достаточным объяснением.
- Встречались ли вы с кем-нибудь из его друзей?
- С двумя. С каким-то мужиком по имени Макс Франкенгеймер. Он мне
совсем не понравился. Толстый и волосатый. И всякий раз, когда смотрел на
меня, - покрывался испариной. Затем еще эта женщина, ее звали Диана Томас.
- А кто это такая?
- Подружка одного из его приятелей - так говорил Джон. Смешно, но я
ему поверила. Кстати, производила неплохое впечатление. Она как-то
заскочила к Джону, чтобы передать ему что-то от его приятеля, и вскоре
ушла, после того как появилась я.
- Кто-нибудь из них упоминал имя этого самого приятеля?
- Льюс, - ответила она. - Льюс.., а дальше что-то вроде Бергер...
Должно быть, так.
- Эта женщина, - спросил я, - у нее, случайно, не было второго имени?
- Забавно, что вы спросили об этом, - ответила она. - Сейчас я
вспомнила, что когда Джон знакомил нас, то сказал: "Лапочка, хочу
представить тебе Диану Луизу Томас". Затем оба рассмеялись, словно это