"Картер Браун. Светловолосая рабыня" - читать интересную книгу автора

- Ну а затем поднялась тревога и были разосланы поисковые группы? Она
кивнула:
- Доктор Дедини обеспечил отличную выучку охраны. Не прошло и
нескольких минут, как охранники отправились на розыски мисс Коленсо.
- Но не нашли ее.
- Не нашли, к сожалению. - У нее на лице появилось озадаченное
выражение. - Я не могу понять, как это собаки не унюхали ее? Раньше такого
никогда не случалось!
- В котором часу доктор Дедини отдал свое распоряжение?
- Было около четырех утра. Я чувствовала себя просто ужасно оттого,
что ее не нашли. В конце концов, это в первую очередь моя вина. Только
из-за меня ей вообще удалось выйти из здания. Но доктор Дедини был ко мне
очень добр, он сказал, чтобы я не беспокоилась, велел мне принять
успокоительное и лечь в постель.
- А утром доктор возобновил поиски? - Это уже было бы бесполезно, -
осторожно ответила сестра. - К тому времени мисс Коленсо, видимо,
находилась за много миль отсюда.
Выражение лица у нее стало вполне подобающим случаю: внимательное,
выражающее полную готовность помочь всем, чем можно, и в то же время
покаянное: она чувствовала себя виноватой в побеге пациентки. Почему же
тогда в глубине души меня точил червячок сомнения в ее искренности? Ведь
ответы она давала правильные и точные. Разве что в подобной ситуации
медсестра даже с такой сексуальной наружностью могла бы разговаривать
менее фривольно? Или же она это делает намеренно, чтобы отвлечь меня от
чего-то более важного?
- Если бы она спустилась в каньон или притаилась в кустарнике около
дороги, то собаки непременно почуяли бы ее, - сказал я. - Выходит, она
отправилась прямиком по немощеной дороге.
- Но ведь шоссе отсюда не менее чем в трех милях, - возразила сестра
Демнон. - А доктор Дедини тут же послал к шоссе охранника на машине.
Машина должна была настигнуть мисс Коленсо задолго до того, как она
добралась до развилки, верно?
- Если, конечно, кто-то не оставил специально для нее машину в
нескольких ярдах от ворот санатория, укрыв ее в кустарнике и развернув
таким образом, чтобы бампер указывал нужное направление, - небрежным тоном
предположил я.
Глаза ее раскрылись чуть шире.
- Боже мой! Как же никто из нас не догадался об этом?
- К мисс Коленсо допускались посетители?
- Только доктор Шумейкер, ее психолог.
- Если какой-то автомобиль ждал ее здесь, значит, у нее имелся
сообщник, - заявил я без обиняков. - Было бы слишком опасно оставлять тут
машину на неопределенное время - значит, побег был заранее назначен на
прошлую ночь. К ней не допускали посетителей, кроме психолога, -
следовательно, если бы он сам решил забрать ее отсюда, то мог бы сделать
это в любой момент.
Итак, должно быть какое-то связующее звено между сообщником за
стенами санатория и мисс Коленсо, запертой внутри. И это наверняка кто-то
из работающих здесь и имеющих возможность постоянно общаться с мисс
Коленсо. Ну вы вот, например!