"Картер Браун. Светловолосая рабыня" - читать интересную книгу автора

- Вы в своем уме, мистер Холман? - ледяным тоном спросила она. - Вы
что же, считаете, будто это я сама вчера вечером вошла в ее комнату, сняла
с себя форму, отдала ей и стала дожидаться, пока она хватит меня по голове
вазой?
- Достаточно лишь слегка стукнуть вас, чтобы вскочила шишка, -
продолжал я. - А потом она могла разбить вазу, бросив ее в секретер. Вчера
вечером несколько часов шел дождь. Если у дороги стоял автомобиль, то там
непременно остались следы шин, и я без труда обнаружу их. Но когда и
доктор Дедини увидит их, он, естественно, сообразит, что к чему, поймет,
что здесь замешан кто-то из его служащих, и, можете не сомневаться, сразу
оценит вашу роль. Если, конечно, вы предпочитаете, чтобы все обернулось не
против вас.
Она сунула кулачки в карманы своего халата и молча уставилась на
меня. Глядя в ее синие глаза, я хорошо видел, как она внимательно
взвешивает свои шансы и наконец приходит к выводу, что они невелики.
- Мне нравится работать здесь, мистер Холман, - сказала она ровным
голосом. - Я бы хотела остаться на работе, мистер Холман...
- Не вижу, что вам может помешать, - усмехнулся я. - Мне нужно одно -
отыскать мисс Коленсо, а вы, я полагаю, не станете дважды повторять одну и
ту же ошибку?
- Конечно нет, раз уж я сразу попалась. - Она надула губы. - Но
все-таки эти прозрачные нейлоновые трусики были просто гениальным ходом с
моей стороны! Прошло по крайней мере несколько минут, прежде чем охранник
пришел в себя и поднял тревогу!
- Мне бы тоже хотелось хорошенько вникнуть в этот вопрос, - вздохнул
я, - но как раз сейчас у меня на это нет времени. Ответьте-ка лучше, кто
организовал побег?
- Женщина... Но я не знаю ее имени.
- И как она выглядит, вы тоже не знаете, потому что при каждой вашей
встрече она была в наряде Санта-Клауса?
- Эта женщина - брюнетка. - В голосе рыжекудрой послышались злые
нотки. - Но это вполне мог быть и парик, откуда мне знать?.. Примерно моих
лет, не особенно хорошенькая, косметикой не пользуется, а одета так,
словно, встав утром, напяливает первое, что подвернется под руку. Но
может, все это было для отвода глаз?
Если бы я удушил рыжеволосую сестру прямо вот тут, то присяжные
наверняка оправдали бы меня. Вероятно, эта мысль отразилась на моем лице,
потому что глаза ее стали еще круглее и она заговорила с еще большей
поспешностью:
- Первый раз это было недели две назад. Я пила кофе в какой-то аптеке
в центре города. Она подсела ко мне, зная, кто я такая, где работаю, и
даже то, что нахожусь в постоянном контакте с Кармен Коленсо. Потом
спросила, не хочу ли я шутя заработать тысячу долларов? Я приняла ее за
ненормальную, и это, наверное, отразилось у меня на лице, потому что она
вынула из сумочки несколько сотен. Я убедилась, что она не шутит. И
всего-то мне надо было сделать за двести долларов - передать Кармен
Коленсо буквально одну фразу, а потом снова встретиться с той женщиной в
аптеке и рассказать, как мисс Коленсо отреагировала на ее слова.
- И что же это за слова?
Она на секунду наморщила лоб: