"Картер Браун. Светловолосая рабыня" - читать интересную книгу автора

- Я должна была передать Кармен, что Росс охотится за Рэем, но Рэй об
этом ничего не знает, а она - единственный человек, кто может его спасти.
- И как отреагировала Кармен?
- Она просила передать своей подруге, чтобы та вызволила ее из
санатория, - ответила Айрис Демнон. - Об остальном вы, вероятно, и сами
догадываетесь? Вы ведь все поняли насчет машины. Так вот, в машине сидела
та самая брюнетка, с одеждой для мисс Коленсо.
- А это была ваша идея - отдать Кармен свою одежду, чтобы та смогла
обмануть охранника у ворот? Она кивнула:
- Эти восемь сотен оказалось заработать намного труднее, чем первые
две! Брюнетка заявила, что вывести Кармен за ворота санатория - моя
забота, и мне пришлось-таки пошевелить мозгами! А потом неожиданно
осенило! Отличный планчик, который оставлял меня в стороне от всего. И он
бы отлично сработал, не подвернись вы!
- Кармен что-нибудь рассказывала вам о брюнетке? Нечто такое, что
помогло бы нам разыскать ее?
- Нет, насколько я помню. - Она покачала головой. - Кармен-то
прекрасно знала, кто такая эта брюнетка, но никогда не называла ее иначе
как "моя подруга".
- О'кей, - подвел я итог без всякого энтузиазма. - Это все, что вы
можете сообщить?
- Все, - подтвердила она. - Могу я теперь вернуться к своим
обязанностям?
- Почему бы и нет? - проворчал я. - Кто-то ведь должен в этом
заведении подсыпать в кофе яд.
Подойдя к двери, она остановилась, обернулась и бросила на меня
задумчивый взгляд.
- Знаете, о чем я думаю, мистер Холман? - спросила она, и голос ее
охрип. - Я свободна весь уик-энд начиная с пятницы. - Она медленно провела
кончиком языка по нижней губе. - Если бы вы захотели.., ну, закрепить нашу
сделку, что ли.., я с удовольствием собрала бы свой саквояж и встретилась
с вами, где вы назначите. И не забыла бы захватить свои прозрачные
нейлоновые трусики!
- Знаете что? - взорвался я. - Я и так ослеп от сияния романтических
звезд в ваших глазах!
- Я только размышляла вслух, - холодно возразила она.
Доктор вернулся в кабинет через секунду после ее ухода и снова уселся
на стуле за большим столом, обтянутым кожей. Я никогда не думал, что
бывают спаниели в серых дорогих костюмах, но, глядя в его печальные карие
глаза, начинал потихоньку сомневаться в этом.
- Надеюсь, сестра Демнон оказалась вам полезной, мистер Холман? -
спросил он вежливо.
- Даже очень, благодарю вас. Он несколько раз передвинул пресс-папье
по столу, потом осторожно прокашлялся.
- С профессиональной точки зрения трудно пожелать более опытную
сестру в таком заведении, как наше, но у нее есть некоторые сложные личные
проблемы. Она.., она очень сексуальна... - Он качнул пресс-папье
указательным пальцем. - Вы, наверное, тоже это заметили?
- Нет, - ответил я угрюмо. - Я вовсе не считаю, что если девушка
носит прозрачное нейлоновое белье, то она весьма сексуальна. Быть может,