"Картер Браун. Светловолосая рабыня" - читать интересную книгу автора - Я должна была передать Кармен, что Росс охотится за Рэем, но Рэй об
этом ничего не знает, а она - единственный человек, кто может его спасти. - И как отреагировала Кармен? - Она просила передать своей подруге, чтобы та вызволила ее из санатория, - ответила Айрис Демнон. - Об остальном вы, вероятно, и сами догадываетесь? Вы ведь все поняли насчет машины. Так вот, в машине сидела та самая брюнетка, с одеждой для мисс Коленсо. - А это была ваша идея - отдать Кармен свою одежду, чтобы та смогла обмануть охранника у ворот? Она кивнула: - Эти восемь сотен оказалось заработать намного труднее, чем первые две! Брюнетка заявила, что вывести Кармен за ворота санатория - моя забота, и мне пришлось-таки пошевелить мозгами! А потом неожиданно осенило! Отличный планчик, который оставлял меня в стороне от всего. И он бы отлично сработал, не подвернись вы! - Кармен что-нибудь рассказывала вам о брюнетке? Нечто такое, что помогло бы нам разыскать ее? - Нет, насколько я помню. - Она покачала головой. - Кармен-то прекрасно знала, кто такая эта брюнетка, но никогда не называла ее иначе как "моя подруга". - О'кей, - подвел я итог без всякого энтузиазма. - Это все, что вы можете сообщить? - Все, - подтвердила она. - Могу я теперь вернуться к своим обязанностям? - Почему бы и нет? - проворчал я. - Кто-то ведь должен в этом заведении подсыпать в кофе яд. задумчивый взгляд. - Знаете, о чем я думаю, мистер Холман? - спросила она, и голос ее охрип. - Я свободна весь уик-энд начиная с пятницы. - Она медленно провела кончиком языка по нижней губе. - Если бы вы захотели.., ну, закрепить нашу сделку, что ли.., я с удовольствием собрала бы свой саквояж и встретилась с вами, где вы назначите. И не забыла бы захватить свои прозрачные нейлоновые трусики! - Знаете что? - взорвался я. - Я и так ослеп от сияния романтических звезд в ваших глазах! - Я только размышляла вслух, - холодно возразила она. Доктор вернулся в кабинет через секунду после ее ухода и снова уселся на стуле за большим столом, обтянутым кожей. Я никогда не думал, что бывают спаниели в серых дорогих костюмах, но, глядя в его печальные карие глаза, начинал потихоньку сомневаться в этом. - Надеюсь, сестра Демнон оказалась вам полезной, мистер Холман? - спросил он вежливо. - Даже очень, благодарю вас. Он несколько раз передвинул пресс-папье по столу, потом осторожно прокашлялся. - С профессиональной точки зрения трудно пожелать более опытную сестру в таком заведении, как наше, но у нее есть некоторые сложные личные проблемы. Она.., она очень сексуальна... - Он качнул пресс-папье указательным пальцем. - Вы, наверное, тоже это заметили? - Нет, - ответил я угрюмо. - Я вовсе не считаю, что если девушка носит прозрачное нейлоновое белье, то она весьма сексуальна. Быть может, |
|
|