"Картер Браун. Леопа, где ты?" - читать интересную книгу авторапродолжалось, пока тот не двинул его башмаком по ребрам. С того дня и до
самой смерти он больше никогда не лаял на почтальона. Эммануэль повернулся к Кери с иронической ухмылкой. - Майк, - сказал он мягко, - мистер Холман думает, что ты просто забавляешься. Я ожидал, что Кери взорвется. Но не тут-то было - он начал приближаться ко мне шаг за шагом неспешно, с бесстрастным лицом и холодным взглядом глубоко сидящих серых глаз. Я многое успел узнать за те секунды, пока он надвигался на меня. Например, я узнал, что он вполне мог бы в данной ситуации использовать револьвер. И что мое достаточно банальное сравнение с собакой мифической тетушки Агаты не взбесило его: он оставался спокойным, целеустремленным и неумолимым. И я пожалел, что не держал свой болтливый рот на замке. Кери остановился; ствол его револьвера уперся в мой желудок. - Такими малявками я закусываю перед завтраком, - процедил он сквозь зубы все тем же безразличным тоном. - Помни об этом, Холман. Зачем тебе лишние неприятности? Он отступил на шаг, а вместе с ним отодвинулся и револьвер. Я понял, что это всего лишь предупреждение. Этой ночью я был лишен возможности подыскивать правильные ответы, поскольку даже не мог рассчитывать на правильные вопросы. В следующий миг правая рука Майка пришла в движение - слишком быстрое, чтобы я смог попытаться уклониться, - и ствол револьвера обрушился на мое лицо. Словно удар копытом, он вспорол кожу, оставив за собой кровавый след. обращать внимание ни на что. Каюта резко крутанулась три, может, четыре раза, потом нехотя замедлила вращение и остановилась... Моя голова как бы взорвалась на мелкие осколки, а затем они медленно и мучительно воссоединились и погрузились в пучину тупой боли, охватившей весь череп... Я тронул рассеченное место рукой и увидел, что тыльная сторона ладони покрылась кровавыми пятнами. - Мистер Эммануэль спрашивает, - слабо донесся до меня голос Кери, - ты сразу дашь правдивый ответ? - Вы говорили, что работаете не на студию, а на частного клиента, мистер Холман, - почти промурлыкал Эммануэль. - Это правда? Сигарета, которую я держал между пальцами, вывалившись на пол, прожгла дыру в дорогом ковре. Я машинально растер ее пяткой и ответил: - Точно. - Имя клиента, - снова услышал я. - Виктор Эймори. Мглистые глаза Эммануэля совсем утонули в складках кожи, потом сосредоточились на Леоле, которая все еще от ужаса зажимала рот руками, потрясенная кратким, но эффективным подстегиванием меня с помощью оружия. Она никак не среагировала на названное имя. - Только он один вовлечен в это дело? - поинтересовался Эммануэль. - Сначала я повидался с секретаршей мисс Смит - Хло Бентон. Но она не была в восторге от идеи Виктора нанять меня для поисков ее босса, - ответил я. - Повторяю, Эймори считает вас способным на похищение. - Это все? - Эммануэль поглаживал свои усы. - Больше ничего не было |
|
|