"Картер Браун. Леопа, где ты?" - читать интересную книгу авторане расскажу Рафаэлю о нашей ночи. Заставлю его поволноваться! -
Последовало выразительное движение шоколадными плечами. - А кроме того, мне нужно несколько новых платьев для пополнения гардероба. Было бы глупо сердить его, ты не находишь? Щелкнул замок, и на пороге появился все тот же морячок. - Мистер Эммануэль приглашает вас, мистер Холман, позавтракать на задней палубе. - Нам лучше пойти, - поднялась Вилли с постели. - Только мистер Холман, - твердо возразил морячок. - А вам, мадемуазель, он приказал доставить завтрак в каюту. Он увидится с вами перед ленчем. - Видишь, какой он жестокий! - надула губки Вилли и крепко поцеловала меня прямо в губы. - Пока, Рик. Надеюсь, Рафаэль слопает кучу фруктов и у него будет несварение желудка! - Может, маленькие белые прыщики? - пошутил я. Она еще заливалась смехом, когда я вышел из каюты вслед за морячком и увидел еще одного члена экипажа, стоявшего у трапа с пистолетом в руке. Так мы и проследовали целой процессией - я между моими конвоирами - на заднюю палубу, где стол для завтрака был сервирован со всей элегантностью, годной даже для "Максима". За столом собралась вся святая троица - Леола Смит в черном купальном костюме, темных очках и чрезмерно большой, тяжелой даже на вид шляпе. Я отметил, что она делала Леолу неузнаваемой даже в большей степени, чем, к примеру, накладные усы и парик; неизменно бесстрастный Кери в свитере и джинсах и Эммануэль, облаченный в пеструю филиппинскую рубаху со сборками Я занял свободное кресло напротив хозяина. Возле меня мгновенно материализовался стюард. Вначале, поддавшись порыву бешенства, я хотел заказать нечто невообразимое, например фазана под стеклянным соусом, разварные башмаки в собственном соку и синильную кислоту вместо кофе. Однако вовремя сообразил, что это было бы просто-напросто потерей времени, поскольку стюард никак не среагирует на издевку, а просто принесет все заказанное. Так что пришлось остановиться на яйце-пашот, тостах и кофе. - Предполагаю, вы провели весьма интересную ночь? - иронически осведомился Эммануэль. - Ваше гостеприимство поистине превосходно, мистер Эммануэль. - Я послал ему по-настоящему солнечную улыбку. - Как вы и обещали, это была весьма забавная ночь. Всякий раз, вспоминая вас, я смеялся прямо-таки по-детски - заливисто! - Дать ему в зубы? - прорычал Кери. И это прозвучало вовсе не вопросом, а скорее как утверждение. - Все служит своему предназначению, - философским тоном наставника произнес Эммануэль. - Сейчас мы привели мистера Холмана в радужное настроение. А тебе, Майк, не стоит так расстраиваться - ты ведь знаешь, что таких Вилли Лау мы можем хоть сейчас найти в Каннах тысячи. - Я не из-за нее, - проворчал Кери. - Из-за него. Вечно подкалывает, как только увидит! - Мы что, собираемся сидеть тут целый день, пока вы будете обмениваться оскорблениями, словно малые дети? - раздраженно спросила Леола. |
|
|