"Картер Браун. Леопа, где ты?" - читать интересную книгу автора

Сейчас только шесть. Ты говорил, что Рафаэль и старуха Смит будут не ранее
семи.
- А может, они тоже приедут пораньше, - предположил я. - Невежливо
заставлять их ждать.
- Откуда ты знаешь, что Виктор и Бентон дома? - поинтересовалась
Вилли. - Они же могли уехать на отдых.
- Они дома, - сказал я, нажимая на кнопку звонка. - Я звонил им утром
и предупреждал, что Леола Смит приедет вечером.
- Поздним вечером, - уточнила она. - Не сообщай Виктору, что это я
тебе передала слова Кери о Викторе.
- Расслабься, - криво усмехнулся я. - Тебе не о чем беспокоиться.
- А зачем тогда у тебя оружие под пиджаком? - с опаской спросила она.
Хло Бентон отворила дверь, избавив меня от необходимости придумывать
мало-мальски вразумительный ответ на острый вопрос.
Похоже, сегодня был "день скромности" для всех без исключения
девушек. Хло облачилась в пушистую белую кофточку и узкую длинную черную
юбку. Сейчас она выглядела, как и надлежит выглядеть
высококвалифицированному, стильному личному секретарю - от изящной шапочки
иссиня-черных волос до черных же туфелек на низком каблуке.
- Я бы предпочла, - она одарила меня укоризненным взглядом, - чтобы
Леола мне сообщила о том, что возвращается домой.
- Меня поставил в известность Эммануэль, - непринужденно бросил я. -
Леола, может быть, хотела преподнести вам сюрприз?
- Полагаю, они не нагрянут ранее семи?
- Вы знаете расписание рейсов, - я неопределенно пожал плечами. - Мы
решили приехать пораньше.
- Входите. - Хло отступила в сторону. - Вас тоже ждет приятный
сюрприз - будете иметь удовольствие видеть Виктора за стойкой бара.
Я легонько подтолкнул Вилли, приглашая ее пройти в холл. Едва
сдерживая ярость, Хло сопроводила нас в гостиную, громко стуча каблуками.
Как и следовало ожидать, Эймори, неловко скорчившись на высоком
табурете, сидел у бара. Он являл собой картину небрежной элегантности - в
дорогой оранжевой рубашке и красновато-коричневых слаксах. Конечно, если
не обращать внимания на напряженное выражение бледного, слегка опухшего
лица. Он быстро повернул голову и деланно улыбнулся.
- Ого, весь клан в сборе! - Улыбка его растаяла, когда он увидел
меня. - Что-то не припоминаю, чтобы вас принимали в этот клан, Холман.
- Эммануэль любезно известил меня о том, что имеется вакансия, и я
быстренько подал заявление, - в тон ему ответил я.
- Ваш допуск к моей жизни обошелся мне в пять тысяч. - Он угрюмо
изучал содержимое стакана. - Готов заплатить еще пять тысяч, чтобы вы
немедленно убрались к черту из моей жизни и, - он кивнул в сторону Вилли,
- прихватили с собой эту жуткую фройлейн. Вы сделаете это, Холман? Не
заставляйте меня нервничать.
- Прежде всего мне необходимо промочить горло, - сказал я.
- Наливайте ваш распроклятый стакан! - раздраженно крикнул Виктор.
Я спокойно подошел к бару, положил бобину и взял стакан.
Эймори ехидно усмехнулся.
- Поздновато для показа любительских фильмов, - заметил он.
- Вы не сделаете этого, - тихо проговорила Хло; ее лицо начало