"Картер Браун. Леопа, где ты?" - читать интересную книгу автора

заслугам. - Эммануэль вдруг хитро ухмыльнулся. - Я сделал очень удачный
звонок!


Глава 11


В утренней почте следующего дня я обнаружил два чека. Один - для меня
на десять, а другой - для Вилли Лау на восемь тысяч долларов.
Вилли заявила, что мы должны отпраздновать такую удачу, и я
согласился с этим великолепным предложением. Она захотела накормить меня
обедом при свечах, приготовленным ее прекрасными ручками. Но я не был
уверен, что последняя идея была блистательной. Тем не менее она оставалась
неколебимой в своих намерениях... Около пяти вечера Вилли выставила меня
из моего собственного дома; мне было приказано не показываться на глаза до
восьми. Я купил вечернюю газету, припарковал машину в Уилшире и отправился
в ближайший бар.
С третьей полосы газеты на меня печально смотрело лицо Хло Бентон.
Броский заголовок гласил: "Сговор любовников-самоубийц в необитаемом
мотеле!"
Одним глотком прикончив свой мартини, я заказал еще один. Затем
внимательно вчитался в подробности. Получив анонимный звонок, полиция
прибыла в заброшенный мотель в пятидесяти милях от Лос-Анджелеса. Там, в
одной из хижин, она обнаружила тела мужчины и женщины. Мужчину опознать не
удалось; его возраст - около сорока пяти. Затем следовало описание тела
Майка Кери. Женщина - Хло Бентон, двадцати шести лет. Личный секретарь.
Проживала в Беверли-Хиллз. (Думаю, киностудия постаралась скрыть от газеты
информацию о взаимоотношениях Хло с мисс Смит.) Их совершенно нагие тела
лежали на кровати. Полиция считает, что, с согласия девушки, мужчина
сначала застрелил ее. А затем выстрелил в себя. И больше никаких
подробностей...
Я был ошеломлен и несколько минут просидел, приходя в себя. Потом
подумал, что кем бы ни были друзья Эммануэля - может быть, им он звонил из
дома мисс Смит накануне вечером? - они весьма искусно провернули для него
это дельце... Действительно мастерски! У меня мелькнула злорадная мысль:
как близко Уэлш и Ленни лежат от Толвера под земляным полом старой
конюшни. Но я решительно пресек подобные размышления как совершенно
непозволительные для парня, именующего себя промышленным консультантом. А
тем более являющегося одновременно обладателем лицензии частного детектива.
В пять минут девятого Вилли встретила меня у двери моего дома. На ней
было роскошное и на первый взгляд простенькое короткое черное платьице,
которое, казалось, держалось только на ее выдающейся надстройке.
Комнату освещал мягкий интимный свет свечи;
"Виши" было охлаждено надлежащим образом, а курица приготовлена
по-корнуэлльски. Я определил ее как доставляемое на дом фирменное блюдо
моего второго любимого ресторана. Это был, так сказать, триумф Вилли в
области разогревания... Я откупорил вторую бутылку вина, когда тарелки уже
были убраны, наполнил бокалы и выжидающе откинулся на спинку кресла.
- А десерт? - требовательно напомнил я.
- Будет. Очень скоро... - ответила она. - О-очень дорогое блюдо,