"Картер Браун. Девушка, которой не было" - читать интересную книгу автора - Просто меня осенило, зачем Фесслеру потребовалось скрывать свой
брак, - как ни в чем не бывало сказала она. - Зачем? - Возможно, он не женат. - Хилда Джонс улыбнулась с видом триумфатора. - А теперь - пока, ненасытный соблазнитель. Можешь оставить грязные тарелки. И если по дороге встретишь соседей, пожалуйста, притворись, что вышел от моей подруги, ладно? Глава 9 Долгая, идущая сквозь строй секретарш дорога к внутреннему святилищу Марти Дженнингса на этот раз, похоже, грозила прерваться в самом начале. - Сожалею, мистер Холман, - надменно проговорила секретарша в приемной. - Мистер Дженнингс занят и сегодня никого не может видеть. - Он что, надел темные очки? - нагло спросил я. - Всего хорошего, мистер Холман, - повторила неумолимая девица. - Передайте ему, есть новая информация по делу Дикси, - сказал я, - и она превращает Фесслера в обыкновенную обузу. - Боюсь, что... - Постарайтесь, милочка. - Я улыбнулся. - Хотите работать здесь и завтра? Глаза за намазанными тушью ресницами сузились. - Я.., э-э.., попробую передать ваше сообщение, мистер Холман. завтра здесь произойдут серьезные кадровые изменения. Через сорок пять секунд я снова издевался над креслом-лебедем, а Марти Дженнингс глядел на меня, покусывая зубами совершенно пустую трубку. - Все еще делаете сведущий вид, Холман? - Вопрос продюсера прозвучал резко и нетерпеливо. - Вы должны быть мне благодарны, мистер Дженнингс, - с достоинством произнес я. - Я пришел сэкономить вам деньги, а ведь вы даже не мой клиент. Губы продюсера растянулись в презрительной усмешке, на мгновение обнажив клыки, впившиеся в черенок трубки. - Сэкономить? - Больше не надо платить Нику Фесслеру, - объяснил я. - Глупо выбрасывать деньги на ветер. - Вы снова говорите на иностранном языке. - Помните девушку по имени Дикси? Вчера вечером ее труп извлекли из тайника.., в платяном шкафу ее собственной квартиры.., и, не подберись они сзади, я бы с ними потягался. Глаза продюсера блеснули. - Что мне делать с деньгами, которые больше не надо платить Фесслеру? Вложить в вас, Холман? - Но тогда я оказался бы у вас в долгу, мистер Дженнингс, - заметил я скромно. - А мне не хочется. Серо-зеленые глаза почти скрылись под тяжелыми веками, но в их прищуре промелькнуло нечто, от чего у меня по спине поползли мурашки. - И что дальше? - проговорил он. - Вы не знали, что она мертва? - поинтересовался я. |
|
|