"Картер Браун. Труп не может больше ждать" - читать интересную книгу автора

обещаю узнать для вас адрес!
- Договорились, - сказала я. - Ведь за этим мы и пришли сюда.
Джонни порылся в своих книгах и дал нам адрес. Я записала его на
клочке бумаги, чтобы не забыть.
- А теперь убирайтесь, - резко скомандовал он. - И не рассчитывайте,
что я выручу вас из тюрьмы. Я и глазом не моргну, что бы с вами обоими ни
произошло.
- Пошли, Рафаэль, - сказала я, гордо поднимая голову, - Все это
только доказывает старинную пословицу: друг в беде настоящий гад!
Затем я вышла из кабинета с высоко поднятой головой, чувствуя себя
так, как должна была чувствовать себя французская королева, когда ее вели
на гильотину. Вы знаете, о ком я говорю.., о той самой, которая сказала:
"Они не могут спокойно есть кусок своего хлеба!" Но крестьяне не захотели
ее слушать, потому что они слишком были заняты свободой, равенством,
братством и материнскими чувствами.
Мы вновь спустились в гараж и забрались в машину.
- Как ты думаешь, Мевис, когда в доме Вторма ложатся спать? - спросил
Рафаэль, заводя мотор - Сейчас уже половина седьмого.
- Ну, не думаю, что они ложатся так рано, - сказала я. - Я голодна.
Почему бы нам сначала не поесть, а потом уж заняться делами?
Рафаэль выехал из гаража и поехал со скоростью не более двадцати миль
в час.
- Я беспокоюсь об Артуро, - сказал он. - Я не видел его с самого
утра, а без меня заговорщики могут постараться не упустить шанс, - Он
задумчиво пожал плечами. - Хотя, с другой стороны, когда Артуро узнает,
что вчера ночью я убил не заговорщика, а финансиста Вторма... Может, будет
лучше, если его убьют, а я тем временем вступлю в легион?
- Может, будет лучше, если ты остановишься где-нибудь поблизости, и
мы съедим по бифштексу? - предложила я.
- Почему бы нам не поехать к тебе домой, чикита? Там мы можем
подождать, пока наступит нужное время, чтобы избавиться от трупа, - с
надеждой в голосе сказал он.
- У меня и так хватает неприятностей, - сказала я. - Так что пойдем
сначала поедим.
Мы нашли небольшой ресторанчик, заказали по бифштексу и выпили
несколько бокалов мартини. Когда мы покончили с едой, было начало
девятого. В восемь тридцать мы медленно проехали мимо дома Вторма. Мы
почти ничего не увидели: участок окружала высокая кирпичная стена с
железными воротами, открытыми настежь. Сквозь эти ворота виднелась дорога,
в конце которой стоял дом. Свет горел в немногих окнах.
- Похоже, - сказал Рафаэль, - ложатся они не рано. Ты думаешь, нам
лучше сейчас куда-нибудь уехать, а потом появиться здесь, когда они уже
будут спать?
- Гм... - сказала я, - Может быть, это и не такая уж плохая мысль.
- А куда мы сейчас отправимся? В Сан-Франциско? - поинтересовался он.
- Я, кажется, кое-что придумала, - сказала я. - Остановись у первого
же телефона-автомата.
- Ты хочешь позвонить им и сказать, чтобы они ложились спать? -
проворчал Рафаэль.
- Не глупи, - сказала я. - Я собираюсь позвонить и сказать им, что с