"Картер Браун. Труп не может больше ждать" - читать интересную книгу автораавтомобильную катастрофу? - прорычал он. - Ты имеешь в виду этот совет?
- И этот тоже, - сказала я. - Все сошло бы гладко, если бы не эти автомобили, которые все время снуют туда-сюда. Ты ведь должен признать, что это так. - Конечно, - ответил он. - Полиция сразу увидела бы, что он погиб в автомобильной катастрофе! Пуля в голове мигом доказала бы это! - Ну, ты просто придираешься, - обиженно сказала я. - Если тебе не нравится этот план, то почему ты не согласился на другой? - Это с Китайским театром Громана? - Это знаменитое место, - сказала я, - Все звезды оставляют там в мокром гипсе отпечатки своих ног для потомства. - Потомства? - Да, потомства. Это был великолепный план. - Просто чтобы вспомнить его в деталях, - сказал Рафаэль Придушенным от ярости голосом. - Мы должны были остановиться у театра, и я должен был отнести труп в гипс? - То есть найти отпечатки ног нужного размера, а потом поставить туда тело. Это было бы легко. - Так, чтобы все, кто там бы его увидел, подумали, что это просто другой знаменитый актер, который просто не успел сойти с мокрого гипса? - Голос Рафаэля дрожал. - Санта Мария! Он свернул направо по Солнечному бульвару. Я несколько минут просто молчала, так как, по-моему, он был чем-то сильно взбешен. - Если мы будем ехать в этом направлении, мы приедем обратно, - сказала я в конце концов. заняться этим самостоятельно. - Подожди минутку, - сказала я твердо. - Мы заключили контракт, Рафаэль, ты теперь не можешь его нарушить. В конце концов, я не собиралась говорить Джонни, что мне не удалось заполучить клиента: он просто подумает, что я его предала. Ничто не может так вывести Джонни из себя, как потеря денег. - У тебя возникла новая идея, Мевис? - саркастически спросил Рафаэль. - Конечно, - сказала я. - Продолжай ехать прямо, до самых тихоокеанских пляжей. - Я не желаю больше смотреть достопримечательности! - простонал он. - О'кей, - сказала я. - Если вы хотите сохранить этот труп при себе - ваше дело! Вы всегда можете сказать, что это ваш сувенир из Лос-Анджелеса или что-нибудь в этом роде. Опять наступило долгое молчание. - Очень хорошо, - сказал он в конце концов. - Мы поедем к пляжам, и я посмотрю, каков твой новый план. Если он не лучше остальных... - На секунду он задумался. - Тихий океан там? - Конечно, - сказала я. - Где ему еще быть? - Буэно! - Он казался очень довольным. - Если этот новый план такой же, как и остальные, я тебя утоплю. До тихоокеанских пляжей мы добирались минут тридцать. Я сказала Рафаэлю, где остановиться, и он подъехал к нужному месту и выключил мотор. Потом он поглядел на меня. - Что сейчас? - Ты только оглянись вокруг, Вега, - сказала я, - и тогда заметишь |
|
|