"Картер Браун. Убийственный кайф" - читать интересную книгу авторапапаша в ярости бросится следом за нами. Кроме того, ты слишком молода и,
как мне показалось, не в меру впечатлительна. Если бы ты знала меня немного подольше, то сама бы поразилась, что такого ты во мне нашла. - Ну ладно, мистер Роберте. На этот раз я вас отпущу, - с неохотой согласилась Ронда. - И то только потому, что папочка может все испортить. Но не надейтесь - не насовсем. - Спасибо, что хоть под залог. - Эй, а ведь это идея! - По-моему, у тебя их и так хватает. - Я насчет освобождения под залог. Если я сейчас отпущу вас, то вам придется заплатить. Понятно? - И чем же? - с подозрением спросил я. - Поцелуем. - Ронда улыбнулась с видом такого превосходства, словно заполучила на меня все права, и я ничего не мог с этим поделать. - Неужели вы против? - Ну ладно, - согласился я. - Это я могу себе позволить. Мы проскочили еще пару кварталов, на скорости пятьдесят миль в час промчались мимо полицейского участка и затормозили возле моего "остин-хилио. Несколько секунд я сидел неподвижно, стараясь перевести дух. Ронда нетерпеливо барабанила ногтями по рулевому колесу. - Я жду, - насмешливо произнесла она. Я заглянул ей в глаза - в них отражалось нечто большее, чем обыкновенное озорство. Они были полны страсти и ожидания. Я подумал, что это должен быть черт знает какой обалденный поцелуй. Так оно и оказалось. состоянии сконцентрироваться на мыслях об ужине; моя голова все еще шла кругом от воспоминания о соблазнительной Ронде с ее мягкими губами и энергичным язычком. Я налил себе чистого бурбона и попробовал расслабиться, раздумывая, не лечь ли мне спать без ужина. И тут зазвонил телефон. Это звонила Кальвин, известная в миру как Сандра Стилвелл. - Мистер Роберте, мы на воле. Нас отпустили час назад. - Отлично, - ответил я. - Жаль, что меня там не было. Я тут немного расслабился. - Да все нормально. Послушай, у нас намечается клевая вечеринка у наших приятелей в Форествилле. Ты придешь? - Хотелось бы, но, боюсь, не получится. Такие немолодые люди, как я, быстро утомляются. Однако я хочу встретиться с тобой утром. Дай мне адрес, и я найду тебя. - Сандра продиктовала, и я записал. - Мистер Роберте? - В ее вопросе звучала мольба. - Пожалуйста, может, все-таки придешь? - Я и правда устал, - неохотно ответил я, начиная подозревать по ее тону, что что-то неладно. - Понимаешь.., эти деньги... Я хотела бы поговорить о них... - Сандра осеклась и несколько секунд молчала. - Я подумала и решила, что возьму их. Ведь я могу это сделать? - Конечно, - ответил я. - Они твои. - Может, нам все-таки удастся поговорить об этом сегодня вечером? - В ее голосе слышалось облегчение. - Мне хотелось бы поскорей уладить это |
|
|