"Фредерик Браун. Рыбацкая история" - читать интересную книгу авторанаоборот, сделает из него самого тритона - это его совсем сейчас не
занимало. Он был до такой степени влюблен в свою сирену, что главным дли него сейчас было превратиться в пару одинаковых существ, чтобы иметь возможность пожениться. Остальное значения не имело. На следующий вечер, когда должен был решиться вопрос об их браке, он, придя на место, уже застал ее в нетерпеливом ожидании. - Садись, - предложила она. - Великий Тритон подплывет чуть поближе и возвестит об этом трубным голосом раковины. Обнявшись, так они и сидели до тех пор, пока довольно далеко в морских просторах не раздался зов раковины. Роберт быстро разделся и внес сирену на руках в воду. И они поплыли рядышком вплоть до того места, где их поджидал Великий Тритон. Роберт, перестав плыть, продолжал барахтаться. - Взаимно ли ваше желание стать мужем и женой? - величественно обратился к ним Великий Тритон. Они дружно, в едином порыве ответили "да". - Тогда я провозглашаю вас моресупругом и моресупругой! - торжественно возвестил Великий Тритон. Роберт сразу же почувствовал, что перестал плескаться на месте, легкое движение мощного извилистого хвоста отныне легко удерживало его на поверхности. Великий Тритон удалился. Но что-то была не так. Конечно, поцелуй был по-прежнему приятен, но ничего в нем потрясающего, как ранее, не было. И он уже не чувствовал этого подобного электрическому разряду удара пониже поясницы, когда он предавался сему занятию с ней на пляже. Внезапно он заметил, что и поясницы-то у него, собственно говоря, не было... Но как же тогда... - Но как же теперь? - обратился он к супруге. - Я хочу узнать, дорогая, как же мы... - Ты хочешь сказать, как обеспечим продолжение рода? Ну что же, это совсем просто, дорогой мой, и не имеет никакого отношения к этим бесстыдным распространенным среди людей привычкам. Ты же знаешь, что сирены - млекопитающие, но яйцекладущие. Я снесу яйцо, когда придет время. Потом буду кормить грудью нашего вылупившегося из него ребеночка. А твоя роль... - Моя роль... - Она такая же, как и у всех рыб, дорогуша. Тебе и надо-то всего лишь погрузиться в воду, поплавать над яичком, чтобы оплодотворить его. Ты сам убедишься, это совсем просто. Роберт аж застонал и тут же решил утопиться. Оставив юную супругу, он устремился в глубины океана. Но, ясное дело, на то они и жабры, чтобы не дать утонуть. |
|
|