"Фредерик Браун. Миллениум (Сборник рассказов)" - читать интересную книгу авторапричем настоящей, а не иллюзорной. К несчастью, чары и заклинания даже те,
что у других получались - почему-то не поладили с его голосом и никак не срабатывали. Но одному колдовству он все же научился, причем неплохо. Он умел превращать людей в животных по своему вкусу, а также (повторяя ту же формулу, но задом наперед), возвращать последних в их изначальный облик. Злой и мстительный человек явно извлек бы для себя пользу из такого дара, но Куинби не был ни тем, ни другим и, проведя несколько опытов на добровольцах, выступавших в этом качестве из любопытства, перестал практиковать вовсе. Десять лет назад, то есть когда ему стукнуло тридцать, он влюбился и, соответственно, женился. Именно тогда он и использовал в последний раз свой талант, один раз уступив настойчивым просьбам жены, проявившей к этому феномену любопытство. Он тогда как-то вскользь упомянул об этом, но та не поверила и бросила ему вызов - докажи! А он в сердцах взял и преобразил ее на короткое время в сиамскую кошку. После этого она заставила его поклясться, что он никогда больше не позволит своим сверхъестественным способностям как-то проявить себя, и Куинби твердо держал свое слово. За одним исключением, случившимся как раз в ходе их вечернего визита в зоопарк. Они прогуливались, кругом - ни души, вошли в длинную аллею, которая вела к глубоким рвам, в которых содержались медведи. Захотели полюбоваться на них. Но все животные к этому моменту уже попрятались в глубокий грот, служивший им пристанищем на ночь. И как раз тогда жена Куинби, слишком низко наклонившись над перилами, потеряла равновесие и упала в ров. По счастью, она не причинила себе при этом ни малейшего вреда. Живо поднявшись на ноги, она тут же приложила палец к губам, указывая боязни разбудить заснувшего медведя, немедленно обратиться в администрацию для проведения спасательных работ. Сделав знак, что ему все ясно, Джонатан уже собрался было пуститься со всех ног в дирекцию, как вдруг раздался испуганный крик супруги. Он живо нагнулся над парапетом и осознал, что звать на помощь было уже бесполезно. Из грота неспешно выходил молодой самец гризли. Он недовольно ворчал, вид у него был грозный и суровый. Зверь явно был настроен на убийство. В этих условиях оставалось единственное средство, позволявшее спасти несчастную молодую женщину, и Куинби не преминул им воспользоваться. Ведь известно, что самец гризли самку не убьет. Но у того вдруг появились настроения другого свойства. И Куинби был вынужден, заламывая в отчаянии руки, присутствовать в качестве невольного свидетеля всего, что произошло с его супругой в медвежьем рву. Спустя некоторое времея медведь-самец, удовлетворенный, вернулся в свое логово, а Куинби быстро произнес заклинание наоборот, возвращая жене человеческий облик, хотя и держался постоянно настороже, готовый повторить все сначала. Он настоял, чтобы жена поднялась чуть повыше, сам спустился вниз, насколько смог, и сумел все же в итоге через несколько минут вытащить ее из рва. Смертельно бледные, трепеща от страха, они вернулись домой на такси. Там супруги поклялись друг другу никогда в жизни не вспоминать об этом злосчастном происшествии - ведь он пошел на единственно возможный в той ситуации шаг. Альтернативой ему была бы ее гибель. Так прошло несколько недель. А затем... |
|
|