"Эрик Браун. Нью-Йоркские ночи " - читать интересную книгу автора

Холлидей перешел улицу, залез в "форд" и включил двигатель. Он
медленно объехал площадь, чувствуя облегчение оттого, что убирается прочь,
и двинулся к дому мимо озабоченных горожан, делающих утренние субботние
покупки, мимо вечных толп бездомных мужчин, женщин и детей.
Через пять минут он проезжал ВР-бар на Пятой авеню. Голограмма,
рекламирующая чудеса тропического пляжа, лепилась к выцветшему козырьку,
сверкая в лучах яркого зимне1-го солнца. Очередь по-прежнему тянулась на
целый квартал и" пожалуй, стала еще длиннее. Холлидей покрепче ухватился за
руль: по телу прокатилась дрожь внезапного осознания, что он все-таки
выжил; отступающий страх еще давал о себе знать.
Холлидей оставил машину у китайской прачечной. Вытянувшиеся вдоль
улицы киоски распространяли аромат жареного мяса, и детектив тут же
вспомнил, что не ел уже целую вечность. Он вылез из машины и пошел по
тротуару, пряча лицо, чтобы киоскеры задавали меньше вопросов. Прачечная на
первом этаже работала на полную мощностьй из дверей валил пар, от стука и
лязга прессов стоял невообразимый шум, как будто в помещении заперли
дракона. Холлидей быстро прошел к лестнице, пытаясь избежать встречи р
Барни до тех пор, пока удастся принять душ и обработать синяки и царапины.
Дверь офиса оказалась открытой, и когда Холлидей проскользнул мимо и
поднялся на первый пролет, Барни успел его окликнуть:
- Эй, Ход, это ты? Где, черт возьми, тебя носило? Холлидей
остановился, размышляя, не проигнорировать ли этот зов, но ведь Барни все
равно поймет: что-то произошло, и обязательно поднимется следом. Он
спустился вниз и вошел в офис.
- Господи, если бы ты знал, как разозлилась Ким, что ты... - Но тут
Барни поднял глаза и замолчал.
Барни раскачивался в кресле, положив на стол свои короткие ноги.
Увидев Холлидея, он поспешно вскочил и при этом чуть не опрокинулся на
спину.
- Бог мой, Хол, ты что, попал в переделку? Ну-ка, сядь. Господи, ну и
вид! Просто ужас! - Отшвырнув окурок сигары, он взялся рассматривать раны
Холлидея.
- Со мной все нормально, не хлопочи. Барни почти толкнул его на
диван-честерфилд.
- Сиди здесь. Я сейчас принесу, что нужно. - Он вышел в соседнюю
комнату и появился с аптечкой первой помощи.
- Барни, я в норме. Мне нужен только душ.
- Заткнись и запрокинь голову. Как это, черт возьми, случилось?
- Долго рассказывать, Барни.
- Ну, времени у меня хватает.
Пока Барни промывал рану антисептиком, Холлидей, не пропуская ни
единой подробности, пересказал события прошедшей ночи.
Такое у них было правило: каждые два дня обсуждать случай, над которым
они в данный момент работали, шаг за шагом рассматривать свои действия,
возвращаться к деталям, которые на первый взгляд выглядели абсолютно
несущественными, перепроверять факты, обмениваться идеями и версиями до тех
пор, пока тема не будет полностью исчерпана, а у них не возникнет более
ясной картины событий.
Добравшись до встречи на крыше, Холлидей помолчал. Он вдруг впервые
осознал, что кто-то действительно пытался его убить. Там, в городе, остался