"Дейл Браун. Зло с небес [B]" - читать интересную книгу автора

Только Линда Маккензи способна на такое.
Он не ответил - не было времени. Его F-16 летел всего в нескольких футах
над правым краем посадочной полосы, когда самолет Маккензи, несшийся со
скоростью двести двадцать узлов в час, коснулся бетонной дорожки.
А затем случилось худшее из всего, что могло произойти.
Переднее шасси так и не вышло из паза, но Маккензи держала нос истребителя
задранным высоко в воздух - так, чтобы увеличить аэродинамическое
сопротивление, максимально используя поверхность фюзеляжа. За хвостовым
оперением тянулся искрящийся огненный шлейф, появившийся сразу же после
соприкосновения истребителя с бетонной дорожкой. Внезапно Винсенти увидел
яркую вспышку - загорелся поврежденный правый топливный бак, с самого
начала волочившийся по посадочной полосе. Истребитель клюнул носом и
завертелся волчком. Пламя охватило все правое крыло и воздухозаборник, и
тут Маккензи катапультировалась. Прежде чем начать набор высоты, Винсенти
успел краем глаза уловить два сверкнувших сопла ее катапульты.
- "Фокстрот Ромео" ноль-первый, говорит пункт слежения Макклеллан,
сообщите ваши намерения.
Винсенти понял, что взлетно-посадочные полосы теперь будут закрыты и в
Макклеллане, и в Мейтере - обоих крупных аэропортах Сакраменто,
приспособленных для приема военных самолетов. В нескольких милях, правда,
находился аэропорт Метро. Его могли направить туда, хотя командование ВВС
не любило посылать боевые истребители на гражданские аэродромы, Кроме
того, неподалеку были военные базы Бил и Трэвис, обе в пятидесяти милях, а
топлива у него хватило бы даже для того, чтобы вернуться к терминалу
Фресно. Однако он хотел повидать Линду, хотя бы ненадолго остаться со
своим напарником. Тем более что начнется расследование катастрофы, и ему,
ведущему их звена и очевидцу аварии, все равно придется выступать
свидетелем.
Черт вас побери, со злостью подумал Винсенти, когда нужно, вас не
докличешься. Он зафиксировал педаль газа в положении "ТЯГА КРЕЙС." и нажал
кнопку рации.
- Земля, я "Фокстрот Ромео" ноль-первый, прошу разрешения отложить
посадку. Сообщите координаты преследуемого самолета, который только что
покинул пределы аэродрома Мейтер.
- Хорошо, "фокстрот Ромео", ждите ответа. Ждать пришлось недолго.
- "Фокстрот Ромео" ноль-первый, ваша контрольная группа приказывает вам
как можно скорее призем-л1пъся на аэродроме Бил. Вы можете связаться со
службой слежения за заходами на посадку диспетчерского пункта Сакраменто
на частоте 109,1.
Винсенти повернул истребитель на юго-восток, а не на север, как ему было
указано, и начал прощупывать ночное небо радаром.
- "Фокстрот Ромео" ноль-первый, как поняли? Вам приказано приземлиться в
Биле. Прием.
Винсенти отвязался от этого оператора с его назойливыми указаниями,
настроив рацию на частоту западного сектора службы слежения Сакраменто.
- Сакраменто, я "Фокстрот Ромео" ноль-первый, вылет по боевой тревоге,
поднимаюсь на высоту шесть тысяч. Прошу дать координаты преследуемого
самолета, который покинул пределы аэродрома Мейтер. Прием.
- "Фокстрот Ромео" ноль-первый, говорит служба заходов на посадку
Сакраменто. В последний раз ваша цель замечена на западе, приблизительно в