"Лайза Браун. Внук Дьявола " - читать интересную книгу автора

припадая на правую ногу. К счастью, Дьявол только смотрит исподлобья и по
большей части ничего не говорит, он вообще почти не обращает внимания на
Колли и Чарли, разве что дает им какие-то деньги после уборки урожая, и
Чарли затем спускает эти деньги в магазинчике, расположенном на границе
владений Дьявола. Даже магазин этот принадлежит Дьяволу, как и ферма, как и
они сами, работники этой фермы.
Правда, одно слово, произнесенное осторожной мамашей, осталось
непонятным.
- Что такое "безотцовщина"? - спросил Колли у Чарли.
Старик в это время пытался напоить новорожденного теленка из бутылки.
Он поднял голову, и Колли обратил внимание на его римский нос, блестевший от
пота.
- Это не про тебя, - коротко ответил Чарли. - Люди, что живут в тех
домах, ровным счетом ничего не понимают. Они боятся тебя, потому что ты не
такой, как они. Когда-нибудь ты уедешь из этих мест. А они... У них нет
будущего, они приговорены к вечной каторге здесь, на фермах, вот они и
потеряли душу.
- А ты, Чарли? - с любопытством спросил Колли. - Ты-то почему сюда
приехал?
Старик долго не отвечал.
- Я приехал сюда вместе с Дьяволом пятьдесят лет назад, - наконец
сказал он. - Приехал потому, что мне нужно было где-то спрятаться. И я
спрятался здесь.
Поля глубоко надвинутой на лоб коричневой шляпы скрывали от Колли лицо
старика, и мальчик, вдруг оробев, задал следующий вопрос:
- А я? Чарли, я-то что тут делаю? Я не помню, как попал сюда.
- Хватит с тебя, - сказал Чарли теленку, выпрямился и отошел в
сторону. - Если не выживешь теперь, я не виноват. - Он приподнял шляпу и
провел рукой по макушке, почти совершенно лысой. - И ты, Колли, ни в чем не
виноват. Просто случилось так, что ты оказался не там, где должен быть. Наша
задача - вернуть тебя в большой мир, принадлежащий тебе по праву. Проклятие
должно стать для тебя благословением. - На Чарли иногда находил особый стих,
и он начинал ни с того ни с сего говорить торжественно и высокопарно, как
проповедник с амвона. Он был образованным человеком, старый Чарли, и в
книгах понимал не меньше, чем в лошадях, к которым питал слабость Дьявол. -
А теперь хватит вопросов. Берись-ка за мотыгу, а то завел моду совать нос в
то, что тебе знать не положено. Любопытен ты больно.
Именно любопытство привело Колли к тому памятному дому. Стук молотков и
визг пил привлек его внимание, и он приобрел привычку наблюдать за
строительством, затаившись в укрытии. Он не приближался к строительной
площадке, так что возможности побеседовать с рабочими у него не было.
Интуиция подсказывала ему, что вступать в разговоры не стоит, как не стоит и
рассказывать Чарли, где он пропадает часами.
В тот день, когда он пробрался поближе и заметил ту девочку,
строительство подходило к концу.
Колли увидел ее и застыл как вкопанный.
Она сидела на качелях, прикрепленных к ветвям могучего дуба. Качели
эти, по всей видимости, только что соорудил высокий плотный мужчина - ее
отец. Темные ее волосы были забраны в пучок, но отдельные прядки спадали на
щеки.