"Шарлотта, Эмилия и Энн Бронте. Стихи" - читать интересную книгу автора


Ну что с того, что смерть всегда
Идет за жизнью вслед ?
Ведь страшной кажется беда,
Когда надежды нет.
Надежда трудностям назло
Нас держит каждый миг;
Она - спокойствия крыло
И свежих сил родник.
Пусть многие и трудные
Преграды встретим тут,
Но славные и чудные
Нас годы жизни ждут !


Эмилия Бронте. Стихи


Стихи СестЁр Бронте. Переводчик - Николай ШОШУН
Email: [email protected]

* 2. СТИХИ ЭМИЛИ БРОНТЕ *


THE OLD STOIC

Riches I hold in light esteem;
And Love I laugh to scorn;
And lust of fame was but a dreem
That vanished with the morn.

And if I pray, the only prayer
That moves my lips for me
Is, 'Leave the heart that now I bear,
And give me liberty !'

Yes, as me swift days near their goal,
'Tis all that I implore;
In life and death, a chainless soul,
With courage to endure.

СТАРЫЙ СТОИК

Богатству вовсе я не рад;
Кто любит - тот смешон;
Желанье славы и наград -
Красивый глупый сон.

Молюсь я не затем, чтоб влезть
Своей молитвой в рай: