"Конни Брокуэй. Игра в любовь ("Трилогия охотников Розы" #3) " - читать интересную книгу автора

желанной, которой можно было бы доверять, которая знала бы план замка и
понимала, что именно следует искать, Сент-Лайон ни за что не допустил бы
незнакомку в свою крепость, тем более в такое время, как сейчас. Он отнесся
бы с подозрением к человеку, которого не знает...
- Вот именно! - воскликнул Дэнд, не дав ей закончить предложение. - У
Сент-Лайона вызовет подозрение все, что непривычно, что не так, как всегда.
А что может быть более необычным, чем твое внезапное решение взять его в
любовники, когда ты могла бы взять любого мужчину в высшем свете себе в
мужья?
Она чуть улыбнулась, услышав это явное преувеличение.
- Этот план ни за что не сработает. К тому же, - продолжал он,
поворачиваясь и отходя от нее, - Сент-Лайон никогда не рискнет своей
репутацией в обществе и не осмелится обесчестить девственницу, которая
приходится свояченицей пэру Англии. Она глубоко вздохнула.
- Он не будет ничем рисковать.
Дэнд остановился, не поворачиваясь к ней.
- Это почему же?
- Потому что к тому времени я буду падшей женщиной.
- Что? - Он повернулся как ужаленный.
- К тому времени, как Сент-Лайон получит письмо Джинни, в обществе
только и разговоров будет, что о моем падении. Он светский человек, Дэнд.
Его лондонские друзья наверняка пишут ему, чтобы он был в курсе всех
последних сплетен. Вот для этого мне и нужна твоя помощь. - Она подбежала к
нему, зацепившись юбками за куст желтых роз, отчего в траву вокруг куста
посыпались лепестки. Она нерешительно протянула руку. Он смотрел на ее руку,
словно это была обнаженная шпага, но не двигался. Она робко приложила ладонь
к его груди. Он был теплый и полный жизни. Настоящий мужчина. - Мне нужно,
чтобы ты стал моим соблазнителем, - прошептала она.
Он долго смотрел на нее с изумлением, потом пробормотал:
- Ты сошла с ума. Ты уверена, что лошадь сбила не тебя, а миссис
Малгрю?
Она подошла ближе и подняла лицо, стараясь встретиться с ним взглядом.
- Дэнд. Мне больше некого попросить. Тебе нужно всего лишь
притвориться, что ты мой любовник. Задерживаться допоздна в моем доме.
Сходить на несколько светских раутов. Выглядеть влюбленным. Подумай
только, - сказала она, одарив его плутовской улыбкой, - ты будешь причиной
моего падения. Многие мужчины сочли бы эту роль весьма заманчивой.
Он резко отступил в сторону. Нет, такого не уломаешь.
- Перестань умасливать меня. Я не один из твоих желторотых поклонников.
Что правда, то правда. Он был не похож ни на одного из мужчин, которых
она знает. Или когда-либо знала. Напрасно она пыталась манипулировать им.
Для этого она его слишком сильно уважала. Она опустила руки, и кокетливая
улыбка исчезла с ее лица.
- Этот план сработает.
- Ну еще бы! План внушает большое доверие. Ты ставишь крест на своей
репутации и своем будущем, потому что одержима страстью к какому-то
безымянному бродяге.
- В Лондоне никто не знает, кто ты такой. Я распространю слух, что
знала тебя еще в Йорке, что мы любили друг друга в детстве, или сочиню
что-нибудь еще в этом роде, и что потом ты ушел в армию, купив офицерский