"Конни Брокуэй. Опасность и соблазн " - читать интересную книгу автора

жертвой. - Кто вас найдет? Кто вообще станет вас искать?
Его загорелая рука упиралась в стену над головой Кейт, его тело поймало
ее, точно в клетку. Она изогнулась, плотно прижавшись щекой к стене. Его
пальцы были совсем рядом с ее виском. Если она пошевелится, он прикоснется к
ней. Страх будоражил ей кровь, как сильный яд. Кит окинул ее лицо медленным
взглядом, задержавшись на губах. Она закрыла глаза, пытаясь унять противную
дрожь.
- Кто узнает, где спрашивать или кого спрашивать о вас?
Он мог сделать с ней все, что угодно, и никто ему не помешает. Но
этого-то он и добивался: если она так беззащитна здесь, насколько возрастет
опасность на дороге! И Кейт поняла. И согласилась.
Несколько лет она искала выход из создавшихся обстоятельств. И это была
первая открывшаяся перед ней возможность, хотя и не ахти какая. Как бы ни
были велики ее страх и возможная опасность, они не заставят ее повернуть
назад. Теперь уж она не отступит.
Кейт открыла глаза:
- Я должна ехать.
- Почему?
Она думала, что Кит покончил со своими наставлениями, но он по-прежнему
смотрел на ее губы, словно очарованный тем, как она произносит слова.
- Вы помните мою кузину Грейс?
- И что?
- Она вышла замуж за младшего брата маркиза Парнелла, Чарлза. Они жили
в его фамильном замке рядом с Клитом, - проговорила она торопливо, - но
несколько месяцев назад Грейс написала, что они с Чарлзом перебираются в
Лондон. - Она рискнула взглянуть на худое лицо Макнилла. - Она прислала
сундук, полный личных вещей, которые представляли собой небольшую денежную
ценность и которые она просила меня сохранить до их приезда. - Кейт сделала
жест в сторону открытого сундука. Медный телескоп, немного книг и плоский
дорожный портфель лежали сверху. - Вскоре после этого мы узнали, что Грейс и
Чарлз погибли во время лодочной прогулки. Убитый горем маркиз прислал
письмо, сообщив, что ему хочется вернуть их вещи. Я обещала привезти их
лично.
- Ах, миссис Блэкберн, вы просто кладезь нежных чувств, - с иронией
заметил Макнилл. Он отвел прядку волос, которая упала на уголок ее рта. - Но
я уверен, что его светлость переживет одну зиму без вещичек своего брата.
Он вынуждал ее сделать признание, чего ей вовсе не хотелось. Кейт
отвела взгляд.
- Мы с маркизом.., мы встречались несколько лет назад. Я уверена, что у
него остались хорошие воспоминания обо мне, - сказала она, поневоле смиряя
гордость. - Надеюсь, мне удастся убедить его стать благодетелем нашей семьи.
Мы - последние здравствующие родственники Грейс.
Макнилл рассмеялся:
- Бедные родственники? Это вам не идет, миссис Блэкберн.
- Умирать с голоду идет мне еще меньше! - Она резко повернулась к нему.
Как он смеет судить ее?! Многие живут на вспомоществование более удачливых
родственников. Они с сестрами будут не первыми.
Он некоторое время смотрел ей в глаза, а потом его губы скривились в
молчаливом согласии.
- Весна - лучшее время для исполнения задуманного вами дела.